"egyedül te jársz a gondolataimban, meg az az akácokkal keretezett udvar, egy kitalált tér ebben a sebként öntisztuló szövegben."
Nem: nő
Kor: 47
Vér: aranyvérű
Születési hely: Mallersdorf-Pfaffenberg, Németország
Iskola/ház: Durmstrang, Lynx
Munka: filantróp, nőegylet vezetője, patronáló
Családi állapot: házas
Patrónus: pusztai sas
Pálca: tizenegy és fél hüvelyk, enyves éger, erkling hangszál
Amit tapasztalnak
Számára teljesen jelentéktelen, mit szeretnek vagy nem szeretnek benne az emberek, és a társasági játszmák miatt egyébként sem lenne lehetősége kibogozni, milyen érzések húzódnak meg egy-egy mondat vagy tett mögött. Kötelességekből épül fel, ezeknek pedig maradéktalanul eleget tesz - pragmatikusan, sterilen, precízen. Nála nem létezik elveszett, könyveletlen knút, sem eggyel több szál virág koszorúban vagy csokorban, pontosan tartja a határidőket, maradéktalanul megfelel az elvárásoknak. Struktúrákban gondolkodik, bármit tesz, az tulajdonképpen posztulátuma a család fennmaradásának, e köré építette egzisztenciáját, ebben gyökerezik, ebből sarjadt, ebben virágzik. Semmi sem számít annyira, mint megőrizni a méltóságot, rangot és befolyást, prominens varázslócsaládként kötelességük eleget tenni a vérükben csörgedező predesztináltságnak. Nagyságra teremtettek, Napoleon és Ingrid, a gyermekeik, a gyermekeik leendő gyermekei, és így tovább, és így tovább, lehetőleg a végtelenségig. Közel sem annyira merev, mint amilyennek lennie kell, nem annyira szigorú, mint amilyennek mutatja magát, kívülről nézve azonban kettősség jellemzi: egyrészt tekintélyparancsoló, következetes és kimért anya, másrészt fáradhatatlan, kifinomult és ravasz nő. Érzelmi távolságtartásban brillírozik, Ingrid tükör, amelyről visszaverődik több száz évnyi hagyomány, radikalizmus és megszállottság, amely elnyeli és torzítja a kulturális és faji felhígulást. Feszesen tartja az álláspontját, retorikailag verhetetlen. Más körülmények között remek politikai karriert futhatna be. Esetenként fellelhető benne némi puhaság, némi lágyság, egy kevés együttérzés vagy gondoskodás, amely ott fodrozódik a hőségtől vibráló légkörében, mint egy délibáb.
Életem története
– Annyira békés, nem? – kérdezi hanyatt fekve, egy almafa alatt, lehunyt szemekkel, olyan magas fűben, hogy két méterről sem vehetnének észre minket. – Néha arra gondolok, hogy nem kelünk fel innen, soha-soha többé. A kabócazümmögésre figyelek, mutatóujjammal apró köröket rajzolok kézfejének bőrébe, már nem kapaszkodik belém, nem úgy, mint eleinte, amikor attól félt, megijedek tőle, magamtól, kettőnktől, hogy mindez mit jelenthet, és mit nem lenne szabad jelentenie. Aztán megértette, ha akarnék, sem tudnék elmenni, hogy ami hozzá köt, az nem kislányos rajongás, félszeg testiség vagy kísérletezés, és nem is kedvesség, nem részvét, nem önsorsrontás, hanem valami sokkal mélyebb, valami primer ösztön, valami megmagyarázhatatlan, ami felett egyikünknek sincs hatalma. Azóta el mer engedni – úgyis utánakapok. – Gondoltál már rá? – Arra, hogy itt maradjunk örökre? – oldalra sandítok, de nem néz sem engem, sem mást, szemhéját a nap felé fordítva sütkérezik annak melegében. Olyan szép. Mindig olyan szép, az első pillanattól kezdve, amikor megjelent az édesapja oldalán, kíváncsi tekintettel, szeplős arccal, kissé gyűrött szoknyában, rögtön vonzódni kezdtem hozzá, kerestem a pillantását, a társaságát, és gyűlöltem, amiért ennyi tökéletlenség mellett is rá fordult minden figyelem, hogy neki nem kellett küzdenie ezért, hogy a világ kinyílt előtte, szirmaira bomlott, és térdre omlott egy bizonytalan, tizenöt éves lány zavartan keresztbe tett lábai előtt. – Nem lenne olyan jó. Azt hiszed, az lenne, de éjjel lehűl a levegő, fagyos a talaj, mindenfelé pókok, bogarak és ragadozók lesnek ránk. – De csak képzeld el, nem ezt a részét, hanem ezt a pillanatot, hogy örökké tart, hogy sosincs vége. – Oké – oké – egyezek bele halvány mosoly kíséretében, és elképzelem, és ettől sírhatnékom támad. A tornacipőjét nézem, mugli márka, anya unokaöccsei mind ilyet hordanak, tőlük kaptam, mutogatta még hetekkel ezelőtt, és olyan közönségesnek, olyan elviselhetetlenül másnak tűnt, hogy elhatároztam, utálni fogom, igazán, a gyűrött kis nyelvével és famászástól elszürkült, csálén megkötött cipőfűzőjével és gumírozott talpával együtt. De imádom. És utálom, amiért imádom. Bonyolult csaj vagy te, Ingrid, mondaná, szinte hallom is, azt az édes, csipkelődő hanghordozását. – Elképzeltem. – Kellemes, nem? Olyan jó elképzelni – az oldalára hengeredik, orrát a vállamba fúrja, mélyen belélegzi az illatomat, ezért bennem is átszakad valami, és szemérmetlenül a fürtjei közé szimatolok. – Igen – belesüllyedek a mozdulatlanságba, testének melegébe, a kabócazümmögésbe, a madárcsivitelésbe, és elfelejtem, mennyire lehetetlen, hogy apám esténként azt mondja az asztalnál, az egész családjuk mocskos, undorító, a háború után is csak felszedték a pénzt, őket el se vitték sehová, csak élősködnek, ilyenek ezek, megszedték magukat más emberek szenvedésén, szégyen az egész, de nem sokáig kell elviselni, nektek sem, még pár hét, és… – Nagyon jó elképzelni.
Későn érkezem, gyér megvilágítás fogad, eszemben sincs szóvá tenni, az utasításaim szerint jártak el, akár büszke is lehetnék rájuk. Még a hall előtt leveszem a cipőmet, kopogás helyett nesztelenül érkezem, keresztül a szalonon, Napoleon dolgozószobájából fény dereng, puhán nyitom résnyire az ajtót. – Zavarhatlak, drágám? Int, oda sem figyelve, pedig tudom, hogy megérzi a közeledtemet, ahogyan én is megérzem az övét, a kellemes bizsergést alkartájékon, ahová annak idején a rúnát égették. – Persze, gyere csak. Puhán érintem meg a vállát, átkarolom, államat a fejének támasztom, tenyeremmel végigsimítok a kulcscsontja mentén, és érzem, ahogy finoman ráfog a csuklómra, mielőtt elrebbennék tőle. – Tudsz valamit William állapotáról? Diane nem jelent meg a mai gyűlésen, nem is számítottam rá, és nem is szeretnék tapintatlanul faggatózni nála, szerintem időre van szüksége. – Ugyanazt, amit eddig, a Szent Mungóban lábadozik, hosszú felépülésre számítanak. Ujjbegyemet végigfuttatom az egyik polcon, sima, sehol egy porszem, ma tényleg kitettek magukért. Leheveredek az egyik karfás székbe, onnan pillantok fel Napoleon arcára, szeme alatt a kialvatlanság árkai húzódnak. – Nem tudsz pihenni? – Nem igazán, hosszúak a megbeszélések, Yaxley vérszemet kapott, amit megértek, Selwynék őrjöngenek a Minisztériumban. – Kezét átnyújtja az asztal felett, és kérdés nélkül megfogom, a bűbáj kettőnk között megnyugszik, nincs több bizsergés. – Ne haragudj, csak nem tudtam volna most még ezzel is… – Tudom, már nem vagyunk huszonöt évesek. Emlékszem, amikor még izgalmasnak találtuk. Mostanra inkább… – Nem mindig – mosolyodik el –, néha még most is izgalmas. Nevetve legyintek, pedig tudom, ezt a mosolyt senki más nem kaphatja meg tőle, ez a kettőnké, ezen nem lehet osztozkodni, ezt nem tudja és nem is akarja kivinni innen. Ha megkívánjuk egymást, az őszinte, nincs benne erőlködés, félelem, játszmázás, és ha nem kívánjuk meg egymást, nincs belőle sértődés, veszekedés, senkinek sem sérül az egója vagy önbecsülése. Napoleon azért mondja ezt, mert így gondolja, és én azért nevetek, mert maradéktalanul elhiszem neki. – Milyen tervvel állt elő? – Kicsoda? – Yaxlex. – Holnap eljöhetnél egy megbeszélésre, ott beavatnánk hivatalosan is, ha teendőid engedik. – Délben lenne egy jótékonysági ebédem, majd azon kurtítok. Kihagyni nem tudom, annyit pedig nem szívesen fektetnék az alapítvány, hogy cserébe elnézzék nekem a távolmaradásomat. Három felé esetleg? Akkor még odaérhetünk a fogadásra Nottékhoz. Legyen fél három, utána át is kell öltöznöm. – Írok máris Corbannek. Majd elfelejtettem, jött egy szállítólevél, a te nevedre. – Ó, igen, a Borgin és Burke's-ben vettem egy antik dohányzóasztalt, pompás darab, tizennegyedik századi, Rajna-vidék, neked is tetszeni fog. – Ebben biztos vagyok. Maud is írt, hogy a hétvégén szeretnének nálunk vacsorázni. – Erről majd beszéljünk holnap, még nem látom át teljesen a heti teendőimet. Reggel megtalállak az ebédlőben, vagy korán indulsz? – Még nem tudom. – Hagyj egy üzenetet, ha mégsem. És Corban válaszát is kérem, amint lehet. Megyek készülődni, ne maradj fent sokáig! – Megszorítom a kezét, mielőtt elengedném, de sietve utánam kap – Ha esetleg bemennék ma hozzád… – Az ajtóm nyitva lesz.
Ha tükörbe nézek
Nem szokványos szépség, mégis van benne valami megkapó - például a határozott vonások között megbújó zöldeskék szempár, vagy a hangsúlyos arccsont alatt meghúzódó, puha árok. Éles, szép ívű szemöldöke megerősíti a benne rejlő keménységet, ugyanakkor klasszikus eleganciát kölcsönöz neki. Csípőben erős, ezt annak idején sokszor kihangsúlyozták az anyja társaságában megforduló hölgyek, kifejezetten pozitív adottságként tekintettek rá, szép, egészséges babákat hord ki majd, és könnyebb lesz szülnie is, Ingrid viszont csak arra koncentrált, mennyire szereti a görbületét, hogy általában véve milyen szép egy női derék völgyének tövéből kibontakozó hegyvonulat. Emiatt sosem rejtegette, ruháival inkább dicséri, babusgatja idomait. Az ízléses öltözködésbe tulajdonképpen beleszületett, mindig csodálta édesanyja ruhatárát, gyerekként felpróbálgatta a cipőit, tinédzserként bundákba bújt, meztelenül, nézegette magát a tükörben, mindent magába szívott, amit csak lehetett. Hilde stílusa az eleganciát ötvözte a hagyománnyal, Ingrid ezekhez hozzákeverte az érzékiséget is, mégis van benne valami arisztokratikus visszafogottság. Rejtetten buja, mindig tudja, mihez mi illik. Kizárólag kézzel készített ruhát hajlandó felvenni, az otthonukban nincs semmi tömeg-gyártott, a mai napig szabók járnak hozzájuk, és habár a trendeket nem követik, Ingrig számon tartja, melyik szezonban melyik szín dominál. Ruhatára változatos, ez pedig a sokrétű elfoglaltságainak köszönhető, minden alkalommal tudja, mit kell felvennie, mi a megengedett és megengedhető, igazodik bármilyen dress code-hoz, tőle nem kérhetnek olyasmit, amire ne lenne már évek óta felkészülve. Haját többnyire kiengedve vagy elegáns kontyban hordja, szerződéses parfümőrrel dolgozik, az ő illata tényleg felejthetetlen, és picit mindig más, mégis ugyanolyan.
Családom
Édesapám
Franz Hohenlohe (65 éves korában elhunyt), teljes mértékben merev, érzelmileg steril férfi, aki a gyermekeiben mindig a családi vérvonal fennmaradását látta, ennek szentelte az egész életét. Különös, mások számára érzékelhetetlen odaadással kereste, melyik családba érdemes kiházasítani őket, dolgozószobájában térképek, családfák, vaskos könyvek hevertek, naponta több tucatnyi levelezést bonyolított le, néhány mástól érkező bagoly szinte már otthon érezhette magát, saját ketrecet kaptak, Ingrid anyja gyöngéden gondoskodott róluk. Megszállottsága egy idő után kezelhetetlenné vált, számtalan családi szennyest vizsgált át, a legjobbakból is a legjobbakat választotta ki. Joachim halálát megszenvedte, grandiózus terve derékba tört, pedig neki szánta az legerősebb vérvonalú családot, új gyermek nemzésére már nem adódott alkalma, habár sikeresen teherbe ejtette az egyik félvér szolgálójukat, aki a gyermekkel együtt eltűnt, soha nem derült ki, mi történt velük pontosan. Őrülete rúnák és konspirációs teóriák vizsgálatában csúcsosodott ki, a fekete mágia legsötétebb bugyrait járta be, elméje megbomlott, az utolsó éveit fogolyként töltötte a saját házában. Hivatalosan természetes halált halt, Ingrid azonban gyanakszik az anyjára, aki megkönnyebbültnek tűnt a temetésen és toron, szinte kivirágzott.
Édesanyám
Hilde Ingelfingen (66), céltudatos és kimért asszony, Ingrid példaképe, örökös imádatának tárgya. Hilde sosem tudta elfogadni vagy feldolgozni Ingrid kamaszkori botlását, amint tudomást szerzett róla - rajtakapta a két lányt -, önmagát okolta érte, Ingrid egy pofont sem kapott, egy átkot sem, inkább sajnálatot, részvétet, és rengeteg szeretetet, illetve azt, amit Hilde szeretetként aposztrofált. Ez a szeretet még több fegyelemből állt, még több távolságtartásból, leveleiből onnantól kezdve hiányzott a kedvesség és addigi gyengédség, helyette formálissá és informatívvá vált. Hilde a mai napig úgy gondolja, valamiképpen az ő különleges figyelme Ingrid iránt generálta lányában a nők iránti vonzalmat, illetve Franz megrögzöttségének köszönhető, hogy Ingrid dacból nem törődött a lány vértisztaságával. Ők rontották el, mondogatta sokáig, ők ketten tehettek róla, de Ingrid lehet még jó, értékes, nem esett csorba a becsületén, legalábbis nem igazi, innen még visszafordulhatnak. És vissza is fordultak. Ingrid kötelességtudóan férjhez ment a kiválasztott Mulciberhez, gyermekeket szült neki, a családi szellemiségben neveli őket. Sosem hibázik, sosem, mert egyszer hibázott, és az megtörte az anyját.
Testvéreim
Gerda Vogel (née Hohenlohe-Ingelfingen), 46, nehezebben küzdött meg a házasságával, egy viszonylag erőszakos, konok férfit kapott az apjától, akinek egy gyermeket tudott szülni - azt sem tőle, ezt Ingridnek mesélte el az egyik angliai útján, sírva, két pohár whisky után -, aki megkeseredett, magányos és gyenge. Gyerekkorában sokszor lázadozott, gyakran ellenszegült az apjának, botrányosan viselkedett az asztalnál, aztán egyik éjjel az apja elvitte magával valahová - soha senki nem tudta meg, hová mentek, vagy mi történt Gerdával, de hazatérve az engedelmesség és lehajtott fejűség mintaképe lett.
Fritz Hohenlohe-Ingelfingen, 44, soha senki nem örült még annyira fiúgyermeknek, mint Franz, és soha senki nem kapott annyi figyelmet az apjuktól, mint Fritz. Tulajdonságainak nagy részét örökölte meg elsődlegesen. Rideg és önelégült, egész életét behálózta a gyerekként belé vert küldetéstudat, Joachim halála után még inkább megszilárdult benne, hogy rajta, és csakis rajta múlik a család jövője egyetlen fiúként, neki kötelessége teljesíteni a rá szabott feladatot, végigjárni az előre kijelölt utat. Feleségével látszólagos boldogságban, valójában elviselhetetlen boldogtalanságban élnek, az év nagy részét külön birtokon töltik, és Ingrid azon se csodálkozna, ha egyszer az asszony elvágná a férj torkát. Vagy fordítva.
Joachim Hohenlohe-Ingelfingen (19 évesen elhunyt a második varázslóháborúban) sebe még mindig vérzik, minden áldott nap, Ingrid a halálára húzta fel minden kitartását, a halálából táplálkozik, mert igazságtalanul elvették tőle, tőlük, megölték, egyszerűen megölték, pedig élhetett volna, annyit élhetett volna még. Joachim eszesebb volt, mint bármelyikőjük, lágyabb szívű, mint bármelyikőjük, minden tekintetett vonzott, olyan karizmával rendelkezett, amit sok politikus megirigyelne. A testét sosem kapták vissza, a családi kriptában örökké ott tátong egy hely, egy lyuk, és vele együtt mindannyiukban. Ingrid sosem dolgozta fel, főleg a rejtegetett titkukat nem, hogy annak idején Joachim megtalálta őket, odakint, az akácosban, és megőrizte Ingrid titkát, olyan sokáig és olyan hűségesen, és azt mondta, Vera annyira szép lány, és olyan édes, igazán édes, és nem értette, miért kell annyira gyűlölniük őt, nem látott benne semmi furcsát vagy utálatosat.
Párkapcsolat
@Napoleon Mulciber, szövetséges, társ, biztonság és függetlenség. Sokan nem értik, mi tartja össze őket, pedig egyszerű: egymáshoz adták őket, és választhattak, hogyan éljék le a kötelező ötven-hatvan évet egymás mellett, gyűlöletben, civódásban, örökös elégedetlenségben, vagy kialakítanak egy életet, amely mindkettejüknek maximálisan megfelel. Az utóbbit választották, mégpedig együtt, megkérdőjelezhetetlen egységben. Biztosítják egymás számára a megfelelő mennyiségű szabadságot és kötöttséget, őszintén kommunikálnak, nincsenek titkaik, Ingrid minden szeretőről tud, mindet ismeri, és kifejezetten élvezi, amikor zavartan vagy sután viselkednek vele, édes tudatlanságot remélve a részéről, mégis változó mértékű bűntudattól szenvedve. Vera Spielman - a csend két hang között, egy kisepert hajtincs az arcból, gyomortájéki édes reszketés, sűrű pillák övezte félszeg pillantás, határozatlanság a létezés peremén, virágillat.
Gyermekeim
@Francesca Mulciber Egész életében gátat érzett kettejük között, van néhány ködös, furcsa emléke róla, például amikor először vette a karjaiba, és hiába kutat magában érzelmek után, semmit sem talál, mintha sosem tartotta volna a karjában, mintha a kapocs, amely visszafordíthatatlanul kialakul anya és gyermek között, egyszerűen nem létezne. Pedig emlékszik rá, emlékszik a terhességre, a vajúdásra, csupa furcsán pontos, furcsán ugyanolyan emléket őriz róla. Szereti, minden gyermekét szereti, ezért Francesca-t is szereti, és mégsem, mégsem úgy, mégsem annyira, mégsem... Néha rápillant vacsora közben, az asztal felett, nézi néhány másodpercig, nézi, ki ez a lány, hogy került ide, miért van most velük, és miért érez pár tányérnyi távolságot végtelennek és áthatolhatatlanul mélynek. @Sebastian Mulciber, Gerda gyerekkori énjét látja benne, csakhogy Ingrid következetesen dolgozott fia személyiségének (inkább viselkedésének) tisztelettudóbbra csiszolásán. Szerencsére ideológiai szempontból kiváló munkát végeztek, elsajátította a jövőjére nézve fontos készségeket - nem szegül ellen a szüleinek, megválogatja a barátait, viszonylag csendben elfogadja a mellé kijelölt társat -, viseli a kötelesség súlyát. Tökéletlen, viszont Ingrid látja benne a tökéletesség körvonalait, a lehetőséget, a célt, éppen ezért frusztrálja az infantilis és nemtörődöm vonás benne. Kettejük kapcsolatát tökéletesen lefesti a Sebastian bukását követő sorrend: előbb merte elmondani az apjának, mit történt, mint neki. @Maud Mulciber Manipulatív, rapszodikus, elkényeztetett, törtető - tulajdonképpen ezeket negatív tulajdonságként is felvonultathatná, Ingrid azonban fantáziát lát bennük, és kifejezetten elégedett Maud eredményeivel. Karrier, házasság - az előbbi megkérdőjelezhető, valami szolidabbat jobban el tudott volna képzelni a Mulciber név mellé, az utóbbi viszont minden ízében tökéletes. Owen jó helyezkedésű üzletember, nem túlzottan hivalkodó.
Apróságok
Amortentia
akác, szantálfa, cseresznye, gyermekláncfű
Mumus
elkorcsosulás - valamelyik gyermeke nem viszi tovább a családi értékrendet, nem fogadja el a választott jegyesét
Edevis tükre
kiszáradt akácfa törzse, körülötte méhek donganak, néha be-bevillan egy kéz, amely felé nyúl, vagy két összekapaszkodó árny, esetleg két apró, alig fejlett gyermektest a fűben, szorosan egymáshoz simulva
Hobbim
szervezkedés, egyeztetés, mindent számon tartani, mindenre figyelni, meghasadni a tennivalókban
Elveim
Szüleitől örökölte őket, tökéletesített rajtuk egy keveset, felismerte bizonyos elemek beiktatásának szükségességét, felmenőivel ellentétben hosszútávon gondolkodik. Elsősorban a mágusvér tisztaságának szentségében hisz, sérthetetlen törvény számára, szinte génjeibe kódolt, sejtszinten létező alapvetés. Kötelessége a felhalmozott tudását, hitét és filozófiáját átadni a gyermekeinek, a leendő vőinek és menyének, az unokáinak és - ha igazán szerencsés - a dédunokáinak is. Születési előjoguk igényt tartani a hatalomra és képességekre, ugyanakkor felelősségük óvni a mágiát - illetve annak bizonyos szintjét - azoktól, akik nem méltóak a használatára.
Amit sosem tennék meg
Sosem kötődne érzelmileg egy muglihoz, sosem támogatná a progresszívnek nevezett őrületet, ami a varázsvilágban tombol egy ideje.
Ami zavar
Amikor felhígult vagy hamis vérűekkel kell társalognia, a jelenlétükben mosolyogni, udvariaskodni. Hiába szükségszerű, émelygést vált ki nála.
Ami a legfontosabb az életemben
A tradíciók és elvek.
Ami a legkevésbé fontos számomra
Bárki - beleértve önmagát is - egyéni érzelemvilága, szubjektivitás bizonyos kérdésekben.
Amire büszke vagyok
A család vértisztaságára.
Ha valamit megváltoztathatnék
Az első szerelmét. (Az elvesztését.) Nem-nem, magát a szerelmet. A létezését. (Az eltékozolását.) Nem!
Szeretném, ha majd hamar leállítanál, hogy ne használjam a leánykori nevedet, mert sajnálatos módon teljesen odáig vagyok érte. Persze hogy is ne lennék, amikor az én ötletem volt... na mindegy. Eltértem a tárgytól, most kanyarodjunk rá a lényegre. Rajongód vagyok, hatalmas rajongód. Mindig utálom, amikor az erős női karaktert összemossák az érzéketlen női karakterekkel, amikor a kettő egyáltalán nem zárja ki egymást, sőt! Te is tökéletesen bemutattad, hogy a keménység és erősség pont nem az érzelmek hiányából, hanem azok meglétéből (olykor túl erős meglétéből) fakad. Ingrid is egy érző lélek, aki szereti a gyerekeit és szereti a férjét, csak éppen helyén tudja kezelni ezeket az érzelmeket és pontosan tudja, mikor lehet nekik tered adni és mikor nem. Kapcsolata a családjával, ahogy sok esetben ő hordja otthon a nadrágot, máskor viszont átengedi az irányítást, ahogy egyszerre képes vezetni és alkalmazkodni, mind egy remek egyvelegként jelennek meg a lapodban. Szó szót követ, imádlak! Futás foglalózni, mert nagyon várlak, akarom mondani várunk mindannyian a családból!
Life has knocked me down a few times, it showed me things I never wanted to see. I experienced sadness and failures. But one thing for sure, I always get up.