Finite Incantatem



 
Finite Incantatem
◇◈ We've all got both light and dark inside us ◈◇
Canon
és
keresett
karakterek

Nero & Dorothy | If you only walk in other people's steps, you cannot make your own way

Dorothy Rosier


Boszorkány

Nero & Dorothy |  If you only walk in other people's steps, you cannot make your own way 0c7a6e775f85de72212e29fded0e58f8effc3ff2

Lakhely :

UK ♡ Rosier-Birtok

Elõtörténet :

Nero & Dorothy |  If you only walk in other people's steps, you cannot make your own way Dcbc84ef31f91f2379e73b4308f64857
DRAWING IS THE ARTIST'S MOST DIRECT AND SPONTANEOUS EXPRESSION. A SPECIES OF WRITING: IT REVEALS, BETTER THAN DOES PAINTING
her true personality

Playby :

♡ Emily Carey ♡


20


Nero & Dorothy |  If you only walk in other people's steps, you cannot make your own way Empty
Dorothy Rosier
Vas. Feb. 25, 2024 10:49 am





Rosier birtok

2021. Szeptember

"Sometimes, in the most unexpected moments, fate intervenes and gifts us with the presence of someone extraordinary."


A lélegzetvétel éles, reszelős, rejtett frusztrációról árulkodik, de Dorothy Belby, vagyis most már Dorothy Rosier arcán erről semmi sem árulkodik. Mosolyog, mert mosolyogni kell. Nem nehéz, szeret mosolyogni és tud is, azt mondják szépen. Az anyósa ezt emelte ki benne elsőként – “Jaj, milyen helyes kis mosolyod van! Remélem az unokák is öröklik. ” –, ahogy sokan mások is ezt szokták.

Most mégis fáj. Nem a mosoly… nem csak a mosoly. A mosoly csak mosoly, semmi több, ami fáj, az minden más. Feküdnie kéne és feküdni is akar, pihenni és a kisfiával lenni, csak ölelni és érezni az illatát, a kicsi testét, hallgatni az édes kis hangjait, de nem teheti.
Kötelességei vannak. Örökké és mindig.
Dorothy Belby, vagyis hát most már Rosier tudja mi a kötelessége, nem futamodik meg, ahogy kibúvókat sem keres. Ott van a bálon, mosolyog, táncol, fogadja a gratulációkat, hogy alig két hete egészséges fiúnak adott életet és összeszorítja a fogát, mert ezt kell tenni. Mert ez a kötelesség, egy béklyó, ami egyszerre börtön és ironikus mód biztonság is.

Kellemes a szeptemberi hűs, ahogy kilép a kertbe, megszabadul a báltermi fülledtségtől és a rózsalugas felé veszi az irányt. Lassú, szellős léptekkel halad végig a köves úton – úgy, mint akinek nem fáj, mint aki nem ájul le menten az első padra. (Bár megtehetné.) Meg-meg csikordulnak a talpa alatt a kavicsok. Ha véletlen össze fut valakivel, annak barátságosan biccent, mosolyog és megy tovább, senkivel sem elegyedik szóba. Társasági ember, de most nem vágyik rá, nem vágyik másra, csak egy kis magányra és pihenésre.

A keze a hasára csúszik, ahogy pár pillanatra az egyik lugasnak dől. Kicsit még fáj, kicsit görcsöl, de azt mondják ez normális, hiszen fiatal – tizennyolc éves csak –, de ez jó is, mert a teste hamar regenerálódik, ha pihen. Keserű sóhaj szakad ki belőle. Pihenés, mit neki a pihenés, ha itt ez a hatalmas esély, amit ő maga nem szeretett volna, de a férje és még inkább az anyósa ragaszkodtak hozzá. Az örököst meg kell ünnepelni, mondta pár órával a szülés után és már intézkedett is, Dorothy hiába ellenkezett, másnap már kimentek a meghívók, most meg…

– Mindegy – motyogja magának, ahogy tovább megy, mert tényleg mindegy. Tudja hova szeretne, az ő kis titkos helyére, a legbelsőbb padok egyikére, ahol olvasni, festeni és kikapcsolódni szokott. Sok időt töltött ott a nyáron és tavasszal is. Az a hely otthonos, olyan… pihentető. Csak arra nem számít, hogy nem ő az egyetlen, aki ide kívánkozik, hogy a díszes társaságban akad más is, aki legalább annyira elvágyik, mint ő, akinek most a középpontban kéne lennie.

– Mr. Graves – torpan meg, ahogy meglát. A hangjában eltéveszthetetlen a meglepődés. Felismer, persze, hogy felismer, hiszen munkatársak vagytok (voltatok?) a férjével, noha nem állítja, hogy ismer. Csak tudatában van a nevednek és a hozzá kapcsolható arcnak. – Hogy hogy ilyen távol az ünnepségtől? – érdeklődik előzékenyen, halvány mosollyal, ahogy közelebb lép és a pad támlájára simítja a tenyerét. Egyszerű, hétköznapi mozdulat volna ez, ha nem remegne meg a keze közben, de nem foglalkozik vele. Ahogy azzal sem, hogy kissé szédül. – Valami probléma van, vagy… csak egyedül kíván lenni? – billenti meg a fejét, ahogy fürkészőn vizslat.

Itt hagy, ha azt szeretnéd, Dorothy Rosier tudja és ismeri a kötelességeit, eleget is tesz nekik, mint lány gyermek, mint testvér, mint feleség, mint édesanya és mint vendéglátó is. Nem fog zavarni, ahogy a társaságát sem kényszeríti rá soha senkire, most magában mégis arra kéri Merlint, hogy ha nem is marasztalod, de nem mond ki nyíltan, hogy magányra vágysz. Egy kis időt hagyj neki, hogy összeszedje magát.

BEE


Nero Graves varázslatosnak találta




Art is about ideas. And ideas are wilder than memories. They're like weeds, always finding their way up.

Vissza az elejére Go down
Nero Graves


Átoktörõ

Nero & Dorothy |  If you only walk in other people's steps, you cannot make your own way 668f54c753aa6010dc80cc227fefb4d3d5b0fa9c

Elõtörténet :

Nero & Dorothy |  If you only walk in other people's steps, you cannot make your own way Bf426f0377c3bfdee3944ad0278e8dcb40349b33

Playby :

Ben Barnes


16


Nero & Dorothy |  If you only walk in other people's steps, you cannot make your own way Empty
Nero Graves
Kedd Feb. 27, 2024 8:46 pm
“Does such a thing as 'the fatal flaw,' that showy dark crack running down the middle of a life, exist outside literature? I used to think it didn't. Now I think it does.”

Brazíliában kellett volna maradnom - futott át az agyamon a gondolat, miközben gyengéd, de évek alatt mesterfokig emelt mozdulattal lefejtettem a karomról egy szebb napokat is megélt idős hölgy csontos ujjait. Kimentettem magam, biztosítottam róla az erőszakos brit arisztokrácia mintapéldányát, hogy csak elszaladok egy pohár borért - hiszen ő is tudja, mennyire nehéz mértéket tartani Flamelék testes vörösborából. Helyeselt, én pedig szinte árnyékként tűntem el a tömegben (pedig esküszöm nem használtam elemi mágiát).

Ha csak rajtam múlt volna, biztosan nem jövök el Rosierék "babaköszöntő" fogadására - nem érdekelt a gyerek, a csecsemőt nyilván az evésen, alváson és pelenkába ürítésen kívül semmi sem foglalkoztatta és bár Titust a barátaim között tartottam számon, ő sem volt annyira fontos, hogy ezért visszautazzak Brazíliából, félkészen otthagyva egy feltárt, elátkozott sírt. De Byrne és Mulciber ragaszkodtak hozzá, velem született karizmáról és a fiatalság erejéről magyaráztak, nem mintha érvekre lett volna szükség. Gyűlöltem a parancsokat, de nem kívántam sem a saját halálomat, sem a családomét - így hát tettem a dolgom. Eszmék elhintése, a brit táptalaj felmérése a huszon-és harmincévesek körében... Arról persze nem volt szó, hogy szexuálisan frusztrált vénasszonyok és özvegyek társaságát is élvezzem. Ellenben...

Bármennyire is igyekezett, Dorothy Rosier nem maradt észrevétlen, mikor kipirult arccal egy óvatlan pillanatban kilibbent a kertre nyíló ajtón át. Titus csinos kis felesége, néhány héttel a szülés után is csak úgy ragyogott... Legalábbis mindenki ezt mondta róla, de ha annyira ragyogóan érezte volna magát, akkor most nem menekült volna a kert hűvös védelmébe.

Elemeltem egy pohár bort az egyik házimanó által cipelt ezüsttálcáról, mielőtt hirtelen felindulásból követtem volna Mrs. Rosiert a kertbe. Megállt egy pillanatra, az egyik lugasnak dőlve, szeme egy pillanatra fáradtan lecsukódott, tenyerét a hasán pihentette... Ez a szemhunyásnyi pihenés éppen elegendő volt ahhoz, hogy a lámpásokkal megvilágított kert árnyékai közé húzódva - ezúttal már tényleg a képességeim adta előnyre hagyatkozva - megkerüljem a bokrokat, ezzel észrevétlenül Dorothy Rosier elé vágva. Mire a padokhoz ért, én már az ott felejtett festőállvány mellett álltam, az üres vászonra szórakozottan árnyékmadarakat bűvölve, bár csupán a dekorációs célt szolgáló lámpások gyér fényében alig látszottak.

- Probléma? Dehogyis, nagyszerű az este - fordultam széles mosollyal a fiatal nő felé, a kérdés második felét laza könnyedséggel figyelmen kívül hagyva. - Jól érzi magát? Ne vegye sértésnek, de meglehetősen sápadtnak tűnik. Szóljak a férjének?
Bár a kérdésbe belesűrítettem a két évtized alatt elsajátított minden álőszinteségemet, valójában a kiejtett szavakon kívül semmilyen egyéb jelét nem adtam annak, hogy annyira sietnék a kedves Titusért...
- Bizonyára nagyon kimerült. Nem egyszerű egy újszülöttel, igaz? Úgy sejtem, a háta közepére sem kívánja ezt az embersereget...
Nem kellett a húgomhoz hasonló empatának lennem ahhoz, hogy ezt kitaláljam. Egyszerű logika. Merlinre, kijött belőle egy csecsemő, nyilván nem bécsi keringőre és svédasztalra vágyott...
Dorothy & Nero
BEE

Dorothy Rosier varázslatosnak találta



Nero Graves
Stars, hide your fires; Let not light see my black and deep desires.
Vissza az elejére Go down
Dorothy Rosier


Boszorkány

Nero & Dorothy |  If you only walk in other people's steps, you cannot make your own way 0c7a6e775f85de72212e29fded0e58f8effc3ff2

Lakhely :

UK ♡ Rosier-Birtok

Elõtörténet :

Nero & Dorothy |  If you only walk in other people's steps, you cannot make your own way Dcbc84ef31f91f2379e73b4308f64857
DRAWING IS THE ARTIST'S MOST DIRECT AND SPONTANEOUS EXPRESSION. A SPECIES OF WRITING: IT REVEALS, BETTER THAN DOES PAINTING
her true personality

Playby :

♡ Emily Carey ♡


20


Nero & Dorothy |  If you only walk in other people's steps, you cannot make your own way Empty
Dorothy Rosier
Szer. Feb. 28, 2024 10:18 am





Rosier birtok

2021. Szeptember

"Sometimes, in the most unexpected moments, fate intervenes and gifts us with the presence of someone extraordinary."


– Ennek örülök – mosolyog, mert egy ilyen kijelentésre mosolyogni kell. Nem ő a házigazda, csak az… ünnepelt?, abban sem biztos, az talán inkább a kisfia, de valaki fontos, akinek köze van a dolgokhoz és ilyeneket kell hangoztatnia, úgy tenni, mintha jó lenne az, ami történik, nem pedig fáradtságos és teljesen, tökéletesen felesleges.  – Majd átadom Mrs… mármint az Anyósomnak – apró nyelvbotlás, még így, kicsit több, mint egy évvel az esküvő után is nehéz Mrs. Rosierre nem Mrs. Rosierként gondoli, ami valahol komikus, hiszen már Dorothy is az: egy Mrs. Rosier. – Ő is biztosan örülni fog, igazán sokat fáradozott a rendezéssel. Szerintem nagyon kedveli önt, Mr. Graves.

A kérdésed meglepi, meg is ütközik rajta, ez kiül a vonásaira. Nem szakavatott színész, ahogy egy póker játszmában is biztos elveszítené minden pénzét; a mosoly megy parancsra a többi érzelem már kevésbé.
– Csak egy kis pillanatnyi gyengeség – legyint, ahogy a kérdés első részére direkt nem válaszol. Nem, nincs jól, csak ezt nem vallhatja be, ez olyan gyengeség, amit ha meg is enged magának, nem teheti közszemlére és oszthatja meg bárkivel – az szégyen és gyalázat, összetöri a tökéletesség már így is repedező álcáját. – A vérveszteség miatt – motyogja, hogy teljesen legyen a kép, biztos ne kérdezz rá okokra és okozatokra.
Noha Dorothy azért tudja: nem vagy ostoba (a te munkádban ez megengedhetetlen), így kétsége sincs afelől, hogy egyet, meg egyet össze tudsz adni úgy, hogy kettő legyen belőle. De más a biztos tudás, ha kimondják és más, ha az csak némán, a felszín alatt fodrozódik két ember között.

– Szükségtelen ezzel Titust zaklatni, csak… elrontaná az estét – Titus estéjét, meg az Anyjáét, ékelődik be ide némán, mégis szinte ordítva az éjszaka csendjébe a keserű igazság. –  Jól vagyok – rázza a fejét finoman, illedelmesen mosolyogva, ahogy leereszkedik melléd a padra. A mozdulatai darabosak, lassúak, egy pillanatra még az arcán is átsuhan a fájdalom, aztán már ott sincs, mintha mi sem történt volna. Kiválóan maszkol, ahogy mindenki ezekben a körökben, az anyatejjel itta magába, hogy aztán a nevelőkkel és dajkákkal tökéletesítse.

– Könnyebb, mint gondoltam – mondja némi gondolkodás és vizslatás után. Nem tud belőled olvasni, abban sem biztos igazán, hogy akar. Nem ismer, csak látásból és névről, de pletykákat hallott, nem keveset és több rosszat, meg ijesztőt, mint jót, ezt tudja, ott van benne, de Dorothy Rosier nem szeret elsőre ítélni és főleg nem szeret mások tapasztalati alapján véleményt nyilvánítani. Szeretni megtenni a saját megállapításait és az alapján meghozni a saját döntéseit; már amennyire ezt a a veleszületett, olykor elszakíthatatlannak érződő béklyói engedik neki. – Percy jó baba, nem hasfájós és nem is sírós. A várttal ellentétben viszonylag sokat lehet mellette aludni, nem érzem magam annyira fáradtnak – de azért fáradt, ez tagadhatatlan, még ha próbálja is, mert úgy érti ezt kell tennie. Látszik a mozdulatain, a megereszkedett vállain, a mosolya ívén és a szeme alatti karikákon, amik hiába a kiváló smink, nem olyan könnyen rejthetők el. – Viszont sokat mosolyog, olyan babásan tudja. Nagyon aranyos. Szerencsére ezt nem az apjától örökölte – ahogy sok minden mást sem. Noha a szőke tincsek Titust idézik a személyisége már most, alig tizennégy napos korában más, jobb. Dorothy ezért nap, amint nap hálát ad. – Persze, ne higgye, nem mindig könnyű vele, még tanuljuk egymást. Ő is engem, én is őt. De tegnap már kicsit festeni is tudtam mellette, amíg pihent – biccent a a sötétség leple alatt árválkodó, kint felejtett állvány felé. – Bocsánat – neveti el magát zavartan, de most először úgy igazán őszintén. – Biztosan nem szeretett volna ilyen hosszú beszámolót. Gondolom, szívesebben lenne inkább Brazíliában, mint itt, a rózsák között. Titus említette, hogy onnan jött egészen idáig, ezzel megszakítva az expedícióját; ez nem kis út, igazán… kedves volt öntől. Még ha lehet, egy kis kényszer volt is mögötte – kuncog hamiskásan, noha ő nem azokra a személyekre gondol, akik valóban mögötte állnak, hanem a szüleidre, akik Dorothy nézeteiben már biztosan alig várják már, hogy bemutass nekik egy leendő Mrs. Gravest.

BEE





Art is about ideas. And ideas are wilder than memories. They're like weeds, always finding their way up.

Vissza az elejére Go down



Nero & Dorothy |  If you only walk in other people's steps, you cannot make your own way Empty
Ajánlott tartalom
Vissza az elejére Go down
 Vissza az elejére 
1 / 1 oldal

Engedélyek ebben a fórumban:

Nem válaszolhatsz egy témára ebben a fórumban.
-
Ugrás: