| | | Szer. Júl. 14, 2021 8:44 pm | "Don't bark if you can't bite." Nem: férfi Kor: 36 év Vér: félvér Születési hely: Egyesült Királyság, Manchester Iskola/ház: Roxfort Boszorkány- és Varázslóképző Iskola (hollóhát), Docendo Discimus Mágusakadémia (bűbájtan), Aurorképző Munka: auror, Varázsbűn-üldözési kommandó (stratéga) Családi állapot: nős Patrónus: juhászkutya Pálca: 11 és ¼ hüvelyk hosszú, babér pálca sárkányszívizomhúr maggal tartalékpálca: 12 hüvelyk hosszú, kökény pálca főnixtoll maggal ingenium Nem az övé a legnagyobb hang a tömegben vagy a legkiemelkedőbb jelenlét, egyikre sem vágyik visszafogott természeténél fogva. A kiemelt figyelmet szereti mielőbb lerázni magáról, előre elkerülni, másra terelni és az évek alatt igazi profivá vált benne, ahogy az emberek háta mögötti, hangtalan, puha elosonásban is. Lexikoni példánya az introvertáltaknak. A megfelelő társaságban könnyen elengedi magát, míg a kívülállók számára egy végtelenül udvarias, szerény, összeszedett férfi képét tartja oda és nem könnyen nyílik meg feléjük, ugyanakkor az erre irányuló igénye igencsak csekély. Elmondása szerint már amúgy abban a korban jár, ahol a meglévő kapcsolatait erősítené újak szerzése helyett és kevés ingerenciát érez ismeretlenek, felszínes beszélgetések kedvéért megerőltetnie magát, ha abból nem származik haszna vagy ne lenne muszáj. A magánéletére vonatkozóan. Munkája során, ha információszerzésre kerül a sor olyan, mintha kicserélték volna és könnyen vált arcot, stílust, az őt körüllengő nyugodt aurát is dinamikusabbra cseréli, ha az ügy megköveteli. Jól kezeli mi ül ki a képére s mi nem, emiatt nehezebben kiismerhető, arcának játékáról nem lehet egyértelmű következtetést levonni, amikor a meglepődése késleltetve ugrasztja meg a szemöldökét vagy vés árkokat a homlokára. Valódi-e vagy csak magának megtartott véleményét kívánja elfedni vele, bármelyik előfordulhat, mindkét eset előfordult már és biztosabbat csak azok tudnak mondani, akik több időt eltöltöttek a társaságában.
Megfontoltság jellemzi, aminek ellenére nincs problémája a spontaneitással, kellően rugalmas, laza gondolkodású hozzá és gond nélkül, gyorsan alkalmazkodik új helyzetekhez. Szeret előre tervezni, de nem vési őket kőbe, mert tisztában van vele számos befolyásán kívülálló tényező avatkozhat közbe és az első után még további két váratlan is beüthet. Másokkal szemben megértő ilyen esetekben, de a hanyagságot vagy a figyelmetlenséget nem veszi jó néven. Legyen szó bármiről, amibe belevág, sose veszi félvállról, sose csinálja félgőzzel és ezzel a kimondatlan elvárással viseltet mások irányába. Előfordulnak lustább, rosszabb napjai neki is, nem kell senkinek magyaráznia, de ha a teljesítménye nem csak őt érinti így vagy úgy, de összerántja önmagát. Szerinte ez a minimum, legalábbis ennek kellene lennie. Mind a saját, mind mások idejét értékesnek tartja, ezért nem senkiét sem vesztegeti késésekkel, nem lopja őket barokk körmondatok megformálásával, ahelyett a tárgyra térne.
Állhatatos, de nem végletekig makacs, akit nem lehet belátásra bírni vagy jó érveléssel rábírni a véleményének megváltoztatására. Nyitottan áll hozzá a javaslatokhoz, meghallgatja őket és mérlegelés után hoz döntést, sose gondolkodás nélkül. Legyen szó akármiről, ha egy gyors rábólintással reagál, beleegyezéssel az nem jelenti azt ne futott volna át a különböző alternatívákon azt megelőzően. Nyomás alatt sem esik kétségbe, ha választás elé kerül vagy változtatni kell valamin, nem kezdi el a körmeit rágni, nem akad be a lemez egy rossz kérdés görcsös ismétlődésével, hogy miért, miért vagy ragad le ahelyett egy probléma megoldásán dolgozna. Inkább lép egyet, mozdul, nem szeret egy helyben toporogni vagy tökölni.
Ha elsőre nem is tűnik annak, de kifejezetten empatikus és távol áll tőle előre leírjon dolgokat vagy másokat. Törekszik megértő hozzáállást tanúsítani, egy cselekedet, a kimondott szó után rájönni a viselkedés ok-okozati tényezőire és az illető pszichés állapotának megfejtésére, ha elegendő tudással rendelkezik hozzá. Érzelmileg is intelligens, érett és egyáltalán nem ért egyet a szemet szemért, fogat fogért elvvel. A személyes vendetták több kárt okoznak, mint hasznot és ezt a saját bőrén tapasztalta meg, különböző oldalakról. A világot éppen ezért nem látja fekete fehérben. Ő is ebben az erősen a szürke zónában mozog. Eléggé stabilan áll a két lábán és noha egyesek szerint megingathatatlan, ez közel sincs így, ha a hozzá közelállókról van szó, legyen akármekkora bizodalma is abban bizonyos szinten képesek önmaguk megvédésére. Álszentül meg tud feledkezni arról nem hisz benne szemet szemért kellene venni. Mindig kétszeresen adja vissza, amit kap. curriculum vitae Újabb éjszaka, amikor nem tudom álomra hajtani a szemem a túlbuzgó gondolatoknak köszönhetően. Az inger újra és újra forgolódásra sarkallna, helyezkedésre, a párna összegyűrésére, kisimítására, a meleg testének közelebb húzására, majd eltolására, felhúzni a lábam, majd kinyújtani, hol egyiket, hol másikat, sorra próbálgatni az alternatívákat, míg meg nem lelem a pózt, amelyik nem okoz annyi bosszúságot, mint elődje. A mozdulatlan tétlenkedés helyett óvatosan kihúzódok mellőle, gondos óvatosággal visszaigazítom a vállára a paplant; nem kívánom felriasztani a minimális mocorgásommal vagy ha megébredne később a hűvös érzetre a bőrén. Teljesen szükségtelen mindkettőnk az alvatlanság ellen küszködjön hajnalok hajnalán. Ügyelek a kemény fapadló ne rekkenjen meg a lépteim súlya alatt a háló hátrahagyásakor, az ajtót résnyire hajtom a megfáradt zsanérok se árulják el ébrenlétem és az utamat a konyha felé vezénylem. Az általa készített fűkeverékből akarok teát készíteni, ami már számtalan alkalommal segített az elmúlt évek alatt csitítani az éjszakai morfondírozásaim. Le se tagadhatnám, hogy éjszakai bagolynak születtem; ez nem egy éve kezdődött. Az éjjeli szekrényen pihenő kemény kötetes kivégzésével reménykedtem benne magától elnehezülnek a szemhéjaim vagy fél óra múlva az unalom meríti ki a maradék energiatartalékaim, de egyik sem váltotta be a hozzáfűzötteket. Lassú mozdulattal masszírozom a tarkómat a lépcsőfokokat szelve, ez segít ellazítani némileg és eltereli a figyelmem. Elmehetnék futni is, kiszellőztetni a fejem, elérni, hogy a kimerültség vegyen le a lábaimról, de az több időt venne igénybe, mint a gyógynövények koncentrációja és előtte csak még jobban felébrednék. Ehhez túl későre jár, a hold egy kisebb cikkelye, pedig jól látható az égen. A ténye frusztrál, nem kívánatossá, élből elvetetté teszi ezt az alternatívát. A babérpálcát nem hoztam magammal, hozzászoktam a gyufahasználathoz a gyertyagyújtáshoz; a nagyobb fényvilág ismételten ébresztőbb hatással lenne rám, mint szeretném. A tűzhely beizzításához is elegendő, hogy egy bögrényi vízet forraljak. A maga egyszerűségével megvan a varázsa a folyamatnak ahelyett egy suhintással intézném el, jobban kedvelem, már-már terapeutikus hatású ahogy lépésről lépésre készítem el; a várakozással sincs bajom, nem dől össze a világ pár perc okán. A keverék kimérése, a zsák szájának összehúzása, a kerámia elővétele, a víz feltétele után a pultnak dőlve töltöm el ezt a csekély időt és a tekintetem óhatatlanul kúszik a plafonra, hiába nem közvetlenül a konyha felett húzódik meg a háló helyisége; az orrjárataimat kitöltő gyógynövény illatáról ő jut az eszembe. Nem tette szóvá, megjegyzést sem tett róla, fokozatosan növelte a hatóanyagok mennyiségét, hogy jobban hasson, mióta bemartak és az eredeti recept nem fejtette ki kellően az erejét. Nem mondta, de ez nem jelenti azt ne vettem volna észre vagy ne értékelném, ha konkrétan én sem fejtettem ki az ezirányú hálámat. Apróságokba forgattam bele helyette; új könyvet csempésztem a polcára, jegyzetet, ajánlást hagytam benne, igyekeztem a sétáinkat újabb útvonalakra terelni, új fürdősót helyeztem el a fürdőben. Ahogy ő se, én se vártam semmit cserébe, verbális úton sem. Felfigyelek a sípoló hangra és egy ruhadarabot használok a kanna fülének megfogásához, a meleg és forró határán táncoló felületekre kevésbé vagyok toleráns, mint azelőtt. A víz kiöntését követően a nappaliba megyek, viszem magammal a kis fényforrásomat is és még azelőtt, hogy túlmelegedne a bögre füle, gyorsan a dohányzóasztal lapjára csúsztatom. Időbe fog telni, mire elkezd leragadni a szemem, jobbá az elfogyasztása után igényel egy fél órát a tea, így a könyves polchoz lépek és leemelem az első kezem ügyébe akadó darabot. Történetesen azt, amelyiket egyszer hozzám vágott mérgében. A féloldalas mosolykezdeményemet fújtatással kísérem, ahogy felidézem a jelenetet. Kellemesnek nem nevezném, a sarka pont a bordáim közé akart ékelődni, egyedül az erő komolyabb hiánya nem tette ezt lehetővé; utólag visszatekintve nagyon is komikus látvány volt, ahogy az aggodalma fizikai formát öltött a dühével vegyülve. Egy, a Mugóban már lekezelt lábammal tértem haza, pontos instrukciókkal az otthoni utókezelésről, biztosítással arról, hogy nem lesz hosszú távú következménye az esetnek. Nem volt komoly, sem nagy sérülés. Miért hívattam volna be érte a kórházba? Praktikusabbnak tartottam megkímélni a várakozással járó stressztől, a reciprokait számláló aggodalmától, beállítani a jó hírrel, hogy minden rendben van és lesz is. Egyedül a medimágus tudott bármit is tenni az ügyben, megfelelően ellátni az átokérte bőrfelszínt. A tehetetlenség érzetét sem kívántam a nyakába. A történtek, a tények elmondását követően mégis a szikrázó tekintetével, a mérgében kipirosodó orcájával, vonallá préselt ajakvonalával találtam szemben magam egy pillanat alatt, a lapos hajítási íve okán, pedig majdnem egy könyvvel a mellkasban. Visszafelé sült el a szándékom. Anyámék példáján megtanultam könnyebben kezelik azt, amiről nem tudnak vagy a megszelidített valóságot, a kegyes hazugságokat, a legjobb, ha azt mondom minden rendben, nem kell aggódniuk és teljesen elengedik a problémát, mintha az nem is létezne. Az ő esetében ez más, amiről a berögzülés miatt tekintettem el. Törekszem rá ne ez legyen a természetesn, kisebb-nagyobb sikerekkel mindmáig. A kötetet nem teszem vissza, egy fertályórányi olvasásra tökéletesnek ítélem; vele a kezemben telepszem a kanapé sarkába és amint kihűlt a gyógytea, elfogyasztom. Ez alkalommal másként hatott, hirtelen csapott le rám az álmosság és észre sem vettem, már bealudtam a háttámlának támasztva az üstököm. Mélyen, álmoktól mentesen aludtam végig az este maradékát, nem érzékeltem a mellém fészkelődő mozgását, nem éreztem meg a vállamra áthelyezett súlyának egy részét, ahogy ráhajtotta a fejét, sem a takaró súrlódását a karom felületén. A beálló nyakamra ébredtem meg, a zsibbadásra, így realizáltam sikerült olvasás közben itt ragadnom a nappali szegletében, immár egy vörös üstökűvel gazdagabban. Nem ez a legkényelmesebb módja az alvásnak, a gerincének sem a legjobb hosszú távon a felvett pozitúra, mégis békésen szuszogja a magáét a felkaromnak. Óvatosan mozdulok, hogy a karfa felé tudjak dőlni és finoman magam után húzzam a felébresztése nélkül, ez a pozícióváltás nem olyan nagy vagy hirtelen kiugrassza az álmából. vultus Fitt, szálkás fizikum. 1,82 méter. 80 kilogramm. Barna hajszín. Kék szemszín.
Tekintete jellegzetes, egyik pillanatról a másikra válhat a nyugodt, nyitott szempár szigorúvá, teljesen átavanzsálva a szobában érzékelhető jelenlétét. A világos színével kontrasztot képez az erős vonalú szemöldöke.
Sosem mutatkozik elhanyagoltan, kifejezetten ügyel az ápolt külsőre és az általában rövidebbre hagyott borostáját nem hagyja konkrét szakáll hosszúságúra nőni. Öltözködésére a praktikus és elegáns stílus elegye jellemző, amit első sorban az alkalom határoz meg, de észrevehetően ingpárti.
Ismertetőjelként meghatározható tetoválás nem található a bőrén, kizárólag beépülés esetén használ illúzió bűbájt a felhelyezésükre.
Az egy évvel ezelőtti balesetnek köszönhetően a törzsének bal oldalán számos heg található, karmolás-, harapásnyomok egyaránt, amikhez csatlakozott néhány hátán, combján látható, átváltozás után magának okozott darab. familia Édesapám Milton Bradshaw (félvér, 61) visszavonult sportkommentátor, a Dallycastle-i Denevérek kviddicscsapat ex-hajtója Fénykorában kiváló kviddicsjátékos volt, amíg egy rútul végződő gurkó baleset haza nem vágta a karrierjét pont a világbajnokság előtt. A sport iránti szeretetéről nem mondott le, kommentátori pozícióban folytatta karrierjét évtizedeken át, aminek köszönhetően egy interjú során ismerkedett meg jelenlegi feleségével. Gyermekeit születésük pillanatától kezdve a sport felé terelgette annak reményében hozzá hasonlóan ők is meglátják benne a jövőjüket, de idővel beletörődött, mikor egyikük esetében sem valósult meg a saját álma. Polkorrektségre, kitartásra, szabályok követésére nevelte őket és mindig nagy elvárásokkal volt irányukba, amitől inkább érződött az edzőjüknek, semmint apjuknak az idő nagyobbik részében. Idősebb éveibe lépve lágyult meg, mutatta meg nem olyan szőrös szívű, mint amilyennek tűnt és javult az utódaival ápolt kapcsolata. A likantrópia témáját messzire kerüli, mintha tudomást sem akarna venni róla és rendre lecsitítja feleségét, mikor erre irányuló kérdésekkel bombázná fiát. Édesanyám Penelope Bradshaw [née Ellerby] (félvér, 59) ex-seprűkészítő, jelenleg a Mágikus Közlekedésügyi Seprű-ellenőrzési Hivatal csoportfelügyelő munkatársa Karrierjét az Ellerby és Spudmore Seprűkészítő cégnél kezdte közvetlen az iskola befejezése után, hogy édesapja nyomdokaiba lépjen. Sokáig dolgozott a cégnél, mielőtt testvére javára lemondott a tulajdoni jogáról és szakmát váltott. Széleskörű tudása és tapasztalatai miatt került a hivatalhoz. Aggódó típus, aki nem tud megelégedni egy teljes történet mindössze pár részletével, mindig mindent tudni akar és míg a magáról, sikereiről szívesen beszélő férjét ez sose zavarta, gyermekeinek rendszeresen cibálta az idegrendszerét. Ahogy ezt teszi mai napig is, amin a kor előre haladása sem sokat segít. Jó szándék vezérli, de a legtöbb esetben nem ismeri a határokat vagy mikor mennyiből elég. Társaságához türelemre van szükség. A maga módján igyekszik, de a vacsoraasztalnál adott élettanácsokat sosem bírja kihagyni és stílusában olyan, mintha csak egy eb neveléséről ecsetelne. A "tabu témára" ritkán kérdez rá egy-egy általa levont következtetés apropóján, mint például amikor a vacsorára készített steaket a megszokottnál véresebbre sütötte a fiának, mert azt olvasta valahol előfordul ebbe az irányba változik az illető ízlése és ízlik-e neki. A megszokott viselkedése ellenére érezhető, hogy testvérei közül ő az, aki körül úgy táncol, mint az útjába eső üvegszilánkokat akarná kikerülni. Nem mindig, de amikor igen, olyankor szembetűnő a váltás a hangjában is. Testvéreim Evelynne & Esmond Bradshaw, az ikrek (félvér, 32) politikai rovat szerkesztő munkatársa a Reggeli Prófétánál & hajtó a XXXXXX csapatában Kompetitív jellemükkel egyöntetűen az apjukra ütöttek, de amíg ez jól tükröződik Evelynne karrierjének ívelésében, addig Esmondéban már kevésbé. Siker övezi az ő nevét is a szakmájában, amit a családfő tiszteletére választott magáénak, de mióta a Reggeli Próféta egyik cikkében említést tett róla teljesítménye nem olyan kiemelkedő, mint elődjéé, egyre több hibát vét a több oldalról érkező nyomás alatt. Húga virágzik a lap szárnyai alatt, előszeretettel szedi ízekre a politikai élet megtestesítőit és bőszen hangoztatja nem fél a következményektől, mert azok kizárólag az ő igazát támasztanák alá. Mindketten hevesebb mérséklettel rendelkeznek bátyjukhoz képest és kevésbé bánják, ha ők állnak a figyelem középpontjában. Élvezik, ha említést tesznek róluk vagy belekezdhetnek abba mi történt velük az elmúlt időszakban, ami nem önzést jelent, egyszerűen arról van szó nyíltabbak. Tulajdonságaikat csokorba szedve bátrak, büszkék és minden más, ami alapján a Süveg joggal osztotta be őket házválasztáskor a Griffendélbe. Húgával jó viszonyt ápol, amiben részben közrejátszik felesége is, mint kapcsolati híd, de az öccsével kifejezetten vegyes, mondhatni sekélyes a helyzetük. Érdeklődésük kevés témában metszik egymást, a legtöbb dolgot érintő véleményük is eltér, így a különböző világaik miatt távolabbról támogatják a testvéri kapcsot. A farkastémát is lezárták maguk között két kérdésváltással. Párkapcsolat @Nicolette Bradshaw (née Smith (mugliszületésű, 33) gyógynövény és bájitalbolt tulajdonos Ismeretségük régre nyúlik vissza, egészen a Roxfortig, de a húga barátnőjeként még hosszú éveken át nem mutatott semmilyen nemű érdeklődést az irányába. Udvariatlan, tiszteletlen sose volt vele szemben, arról sem volt szó kerülte volna azokban az időkben, egyszerűen semleges volt a számára és a legkevésbé sem vágyta a nyakába a testvére hisztijét egyetlen rosszul ejtett szaváért sem. Hat évvel ezelőtt változott meg először gyökeresebben a róla alkotott véleménye egy tartalmasabb beszélgetés keretein belül és bizonyos szintig máig viccesnek tartja azelőtt sosem elegyedtek érdemlegesen szóba egymással a kötelező hogy vagy körökön túl. A válasz mégis érthető annak hogyanjára, egyikőjük sem a másik miatt volt jelen, mikor egy légtérbe keveredtek és ő rendre a saját dolgával volt elfoglalt. Az illedelmessége marasztalta arra a pár szóra, amíg egyedül látta Nicole-t vagy a magától értetődő, minthogy reagál a hozzá intézettekre egy társaság keretein belül, becsatlakozik. Az ünnepi csevej után nyíltabban állt hozzá, kifejezetten kereste a lehetőséget további beszélgetés kezdeményezésére, munka után betért a boltba, elhívta kávézni. Érdeklődését nem azonnal mutatta ki, az egyébiránt is fokozatosan nőtt és egy ponton az egyszerű kávézás így alakult át konkrét vacsora meghívássá, a randizás összeköltözéssé és közel három évvel ezelőtt a kapcsolati megnevezés házastársira. Az egy évvel ezelőtti események megváltoztatták a kettejük közti dinamikát. Érzi, tudja ő is, hogy ennek ő az oka és próbálkozik visszatérni a régi kerékvágásba, de a telihold előtti napokon teljesen elhatárolódik feleségétől. Mindenre érzékeny, mindentől ingerült, mindent nehezen visel el, de első sorban a védelméért teszi. Nem azért, mert gyengének tartja, hanem azért, mert fontos a számára és nem akarja megbántani. A sors fintora ez, valamint a kimondatlan gondolatai gondoskodnak egy lassan növekvő árokról. quae paulo Amortentia frissen vágott fa, rozmaring, narancs, füst, eső utáni föld Mumus A farkas, minden, amire kontrollálatlan állapotában képes. Edevis tükre Feleségével a lehetőségeikhez mérten teljes életet éljenek. Nem akar lemondani róla, feladni őt, a tükörben a saját alakját mégsem látja kristálytisztán, csupán homályosan, ahogyan feltételezése szerint a szintén nehezen kivehető harmadik, kisebb alak a közös gyermeküket hivatott jelképezni. Utóbbi egyértelműen vágyakozás marad. Hobbim Kifejezetten élvezi a muglik pszichológiai podcastjait hallgatni, könyveit olvasni, de közel minden hozzájuk kapcsolódó anyagot szinte gyermeki lelkesedéssel fogyaszt, ha el akar szabadulni a varázsvilágtól. Mikor egyedül van rendszeresen szórakoztatja a kütyüikkel személyét, olykor kísérti velük a családját is. Az aktuális kviddics mérkőzéseket nyomon követi, ráérésétől és adott csapattól függően meccsekre is eljár. A varázssakkot sem veti meg, ha ellenfele tudása nem a kezdők spektrumába tehető. Elveim Rendszeresen mérlegeli mi az, amire képes és mi az, amire nem. Ha nem áll módjában megtenni valamit, nem sikerül, tudomásul veszi a végkimenetelt, levonja a konklúziót, ha tud változtatni rajta mikor újra megtörténne, tesz érte. Nincs gond. Ha módjában áll megtenni, de nem teszi meg, azt problémának tekinti. Ezeket az eseteket igyekszik időben felismerni, elkerülni. Lényeg, hogy a nap végén képes legyen a tükörbe nézni. Amit sosem tennék meg A munkája sokat megkövetel, de a gyerekbántalmazásnál húzza meg a határt. Szerencsés, sose került olyan helyzetbe ahol rákényszerült volna és bízik benne, ha adódik is, talál más megoldást, mert jelenlegi önismeretei alapján képtelen lenne rá. Sokan furcsállva tekintenek rá érte, de sose káromkodik. Egy szerep kedvéért, egyszer-egyszer ismétlésként megteszi, magától ellenben sose jön a nyelve végére a szitokszó. Tűzként kerüli az ígéretbe bocsájtkozásokat. Szavahihető férfi, de függetlenül attól tisztában van vele garantáltan véghez tud vinni valamit, sose sző fogadalmakat. Legtöbbször megtesz minden tőle telhetőt, minden tudásában állót, igyekszik, törekszik rá kifejezéseket használja vagy egyszerűen csak ügyesen fogalmaz, anélkül később biztos ígéretként hivatkozhatna rá bárki is. Hitegetésnek tartja és utálja. Ami zavar Az irány, amerre a varázsvilág tart. Semmi sem tökéletes, de mióta nagyobb érintettsége van az új törvényjavaslatokban jobban felnyílt a szeme és egyáltalán nem tetszik neki, amit lát, tapasztal. A panaszkodástól szabályosan feláll a szőr a hátán. Bizonyos mértékig megérti, de ha az illető nonstop áradozik az őt negatívan érintő történésekről, körülményekről inkább odébbáll, minthogy tovább hallgassa vagy elérje azt a pontot, ahol hangot adna a véleményének tényszerű javaslatok formájában. Ami a legfontosabb az életemben A család, a hozzá közel állók. Ha rossz kedélyállapotban van, érzelmileg túlterheltnek érzi magát, akkor is megerőlteti magát a kedvükért és kiemelten ügyel rá ne vezesse le rajtuk a feszültségét. A segítségét szó nélkül ajánlja fel számukra, amiért cserébe nem vár ellentételezést, maximum viccelődik vele és klasszikusokba illően bármit megtenne értük. Ami a legkevésbé fontos számomra Mindenkinek joga van véleményformáláshoz, így a tudomásul vételükön túl nem veszi azokat is a nyakába azzal, hogy személyesen kezeli őket. Amire büszke vagyok Büszkeséget első sorban mások sikerei váltanak ki belőle. Bármikor felsorolja az eredményeiket, a lekicsinylő beszámolókat belátása szerint korrigálja, ha több kemény munka volt mögötte, mint a bevallott, míg esetében csak általánosít. A kitartásának sok mindent köszönhet, így ez a legézenfekvőbb válasz számára. Ha valamit megváltoztathatnék Tavaly, azon a bizonyos éjszakán jobb helyett balra fordult volna. Ha el nem is tudta volna kerülni a vérfarkassal való találkozását, időben észrevehette volna és az élete most egyszerűbb problémákkal lenne színezve. Így képzelem a jövõmet Keveset tud nyilatkozni a jövőképéről az átváltozása óta. Előtte mindig rendelkezett egy iránnyal, amerre haladni akar, most amellett döntött egy ideig nem tervez, kivárja életének eseményei hogyan alakulnak. Egy dologban biztos, egyfajta stabilitás elérésére vágyik, jelentsen ez bármit is. Egyéb Második évfolyamos korától kezdve tagja volt a Hollóhát kviddics csapatának terelői pozícióban. Élvezte, de ahhoz nem eléggé az apja kedvéért a nyomdokaiba lépjen vagy vérkomolyan vegye. Mindig is csak egy szabadidős iskolai tevékeny volt a számára, ami szigorúan követte a tanulmányi kötelezettségeit a prioritási sorrendjében. Kiváló legilimentor hírében áll az aurori körökben. Elmondása szerint a képességet egyszer használta önös érdekből és kizárólag a munkájában, információszerzés céljából folyamodik hozzá. Az okkulumenciával együtt a mai napig bezárólag rendszeresen gyakorolja. Aurorként hosszú éveken át volt tagja a szervezett bűnözési osztály specializációjának, mielőtt öt évvel ezelőtt csatlakozott a kommandó egységéhez. Többször is részt vett hónapokon át tartó beépülésben, amikor nem érintkezett megszokott életének tagjaival a szakmai jelentéseken túl, legfeljebb egy előre megírt, sablonlevelet küldetett ki részükre, ha nem kollégáit bízta meg a megírásukkal. Egy jelenleg is aktív aliasának régebbi 'cimborája' kapcsolatban áll a Magic is Might-tal, akinek segítségével a társaság közelébe fog férkőzni a jövőben. 2020 őszén egy bevetés során vérfarkas harapás áldozatává vált. A likantróp jelenléte meglepetésként érte a csapatot, ami halálos áldozatot is követelt magának.
|
| | | Multik : úgyis tudjátok...Playby : Lin-Manuel Miranda | Szomb. Júl. 31, 2021 11:21 am | Kedves Elias! Így kell megtölteni élettel egy teljesen szabadon megalkotható keresett karaktert - jelen esetben inkább egy meghirdetett pozíciót -, bár már meg sem lepődtem a szuperül megírt karakterlapodon a rengeteg zseniális ötlet után, amivel érkeztél Elias ennél izgalmasabb nem is lehetne: kommandós auror, vérfarkas és a Magic is Mightba beépülő kém, akinek meg kell küzdenie az emberi kapcsolatait és a karrierjét is beárnyékoló betegséggel. De eközben nem vált sem pesszimistává, sem olyanná, aki belerúg másokba, hogy ők is szenvedjenek. Minden nehézség és tragédia ellenére megmaradt egy jólelkű, bátor embernek és bízom benne, hogy az élete ha problémamentes nem is lesz, de legalább boldog az igen. Imádtam minden sorodat, szóval futás foglalózni, hogy a játéktéren is olvashassalak |
| | | |
| Engedélyek ebben a fórumban: Nem válaszolhatsz egy témára ebben a fórumban. |
| |
| |
| Bejelentkezés ◇◈ I solemnly swear... ◈◇ | |
A fórum ideje |
◇◈ New weather report ◈◇
2023/24. tanév: Nyár
|
Online ◇◈ follow the butterflies... ◈◇ | |
Bagoly Posta |
◇◈ I enjoyed the meetings, too ◈◇
|
Utolsó bûbájok ◇◈ Anything’s possible... ◈◇ | Tegnap 7:06 pm-kor Léanor D. Lecomte Szer. Nov. 20, 2024 12:48 pm Theodore Nott Kedd Nov. 19, 2024 12:08 pm Dorothy Rosier Kedd Nov. 19, 2024 10:34 am Anja Vogel Hétf. Nov. 18, 2024 11:38 pm Calysta Munter-Graves Hétf. Nov. 18, 2024 6:49 pm Remus E. Graves Hétf. Nov. 18, 2024 6:15 pm Lucas Brown-Parkinson Vas. Nov. 17, 2024 10:54 pm Juliet Denoir Vas. Nov. 17, 2024 10:09 pm Theodore Nott Jr. Vas. Nov. 17, 2024 9:09 pm Nikolina Dashkov |
|