Finite Incantatem



 
Finite Incantatem
◇◈ We've all got both light and dark inside us ◈◇
Canon
és
keresett
karakterek

Calipso Samira Cortés y Salavera

Anonymous



Calipso Samira Cortés y Salavera Empty
Vendég
Hétf. Feb. 15, 2021 7:57 pm

Calipso Samira Cortés y Salavera


Cali, Sami




"Trusting what feels right for us, and having the courage to follow up on it, this is what gives us the power to create our best life."



Nem: Nőnemű egyednek vallom magam.

Kor: Papíron? Ott 23 van írva, gyakorlatban meg...

Vér: Félvér

Születési hely: Caravaca de la Cruz, Murcia, Spanyolország

Iskola/ház: Beauxbatons

Munka: Hivatásos életművész. Jelenleg dalszövegíró.

Családi állapot: Egy nagy kérdőjel.

Patrónus: Ne haragudj, de ezt a szót nem ismerem.

Pálca: Ah, az van. Ezüsthárs, thesztrál, 13 és fél hüvelyk




I'm looking for you, looking for you

Querido...!
Hombre, angolul írni muy difícil, de most megpróbálom. Előre is lo siento, ha sok benne a hiba. Biztos ismered a spanglish nyelvet, amelynek az a lényege, hogy egy mondaton belül egyszerre beszélsz en español y en inglés. Igazából a levelemben is így írok, mert az angol még nem megy tökéletesen.
Jelenleg dalszövegíró vagyok és úgy gondoltam, hogy titeket érdekelne egy ilyen spanglish dal, szóval mellékelten elküldöm a dalomat is, hogyha szeretnétek vele foglalkozni.
Személyes találkozót is megbeszélhetünk, ha valami nem tiszta vagy bármi ilyesmi, de por favor este legyen, olyankor jobban ráérek.
Rólam azt kell tudni a közös munka során, hogy nyitott vagyok minden ötletre, pláne, ha alkohol is van a dologban. Bár, olyankor inkább a bolondos jelzőt használnám magamra, entiendes. Azt mondják, hogy gyorsan tanulok, szóval azzal sincs gond (kivéve ezzel az angollal, es muy difícil para mi). Általában viszont jókedvű vagyok, szeretem megszegni a szabályokat, úgy érzem, hogy ettől élek. No sé, hogy mi mást írhatnék még magamról, szerintem a többi kiderül, ha majd együtt dolgozunk.
Ja, és mellékelem a dalomat is. Vagy ezt már írtam?
Un beso grande,
Sami Cortés



Why won't you just tell me?

Személyiségteszt, amiből ön megtudja, hogy milyen típusa van!
Kérem húzza alá azt a választ, ami jellemzi önt. Cikkünk végén pedig elolvashatja az értékelését.
1. A barátaim szerint én…
★könnyen megfejthető vagyok, és könnyű engem megismerni
☆inkább visszahúzódó vagyok, és nehéz megismerni
2. Az emberek…
★inkább társaságkedvelőnek tartanak
☆inkább visszahúzódónak tartanak
3. Inkább…
☆tervező vagyok
★rögtönző vagyok
4. Munka közben legszívesebben…
☆egy előre meghatározott tervet követnék
★sodródnék az árral
5. Ha kérdezel tőlem valamit…
☆elkezdek beszélni, hogy választ találjak a kérdésre
★időt szakítok arra, hogy a fejemben összeálljon a válasz mielőtt elkezdek beszélni
6. Melyik igaz rád jobban?
☆Olyan dolgokat próbálok ki, amik valószínűleg működni fognak
★Kipróbálok dolgokat, hogy megnézzem mi fog történni
7. Ha sok időt kell egyedül töltenem…
★unatkozom, és lehangolt leszek
☆felfrissülök és nyugodt leszek
8. Büszke vagyok a…
☆megbízhatóságomra
★szabad szelleműségemre
9. Rosszabb ha…
★valaki közömbös
☆valaki elfogult
10. Ha időpontra megyek általában…
★pontosan érkezem, vagy picit hamarabb érek oda
☆pontosan érkezem, vagy picit kések

Jó, hát én ezt meguntam, majd folytatom valamikor később...


Your heart's so heavy

Your heart is strange

You wanna love me

But honey, that ain't okay








Muy Señores míos, quiero presentar la obra de mi vida. Esta obra se trata de... es sobre mi vida.

1902, Spanyolország

Mateo és Bibiana egymásra talál, szerelembe esnek és házasságot kötnek. A nászéjszakán Bibiana teherbe esik. 9 hónappal később egy kislányt tart a kezében, élete legfájdalmasabb élményén van túl a 20 éves Bibiana. Mateo boldog, bár egy kicsit össze van zavarodva. Ennek ellenére boldogan nevelik az egyetlen szemük fényét, akit Samira-nak neveznek el. A név jelentése: aki éjjel mesél.


1912, Spanyolország

Samira életének első tíz éve nagy boldogságban telt a szüleivel, kialakult néhány furcsa szokása, de még mindig nem jött rá az édesapja titkára. Az anyja minden nap főz nekik, mégis, Mateo alig eszik, míg a kislány degeszre tömi magát. Bibiana nem akad ki, inkább próbál megértő lenni, a lányának semmit sem mutatna ki az aggodalmából. Azért a kislány néha indok nélkül, szorosan megölelgeti az anyukáját.


1922, Franciaország

Samira felvételt nyert a varázslók iskolájába, ami Franciaországban van. Először el sem akart menni, de hajtotta a tanulásvágy. 11 éves korában kapott egy ezüsthárs pálcát, ami a mai napig hűségesen szolgálja őt. Az iskolát kitűnő bizonyítvánnyal végezte el, mégsem tanult tovább, pedig a szülei győzködték. Samira inkább világot akart látni az újdonsült barátaival. De persze leginkább éjszaka, mert időközben rájött, hogyha az ő édesapja egy vámpír, akkor ő egy dhampir és jobban szeret éjszaka kirándulni.


1932, Spanyolország

Samira pár hónap után hazatért, amikor az édesapja hazarendelte. Samira lazán letagadhatna tíz évet, és ez kezdett feltűnni az édesanyjának is. Erről a találkozóról sosem számoltak be Bibiana-nak, ez Mateo és Samira közös titka maradt. Samira halálát megrendezték, az indok az volt, hogy utazás közben baleset történt vele. Bibiana szívfájdalmában majdnem egy egész évig sírt, Mateo tartotta magát. Samira bujdosásra készült. És persze kerülni akarta a nyilvánosságot, ezért elköltözött Spanyolországból.


1942, Olaszország

Samira talált egy lakást Róma városában, majd haditudosítónak állt. A világháború kemény volt, sok áldozatot követelt, de Samira segíteni akart azoknak, akik semmit sem tudtak a családtagjaikról. Utált rossz híreket közölni, de ez volt a szükséges rossz. Ha Samira-t kérdezed, szerinte ez a pár év nagyon sokat formálta a jellemét. Pacifista, nem szereti az erőszakot. Ebben az évben lett vegetáriánus.


1952, Olaszország

Samira elhelyezkedett egy divatlapnál, asszisztensként dolgozott egy feltörekvő újságnál, ami egyébként a mai napig elismert lap. Itt ismerkedett meg a hamisítás művészetével. Papíron már 42 éves volt, azonban a valóságban nem nézett ki többnek 23-nál. Muszáj volt adatot hamisítania, így élete első igazolványát itt készítette el. Persze titokban, a főszerkesztő nem tudta ezt meg, ő csak annyit látott, hogy Gino-t, az egyik legjobb munkaerőt lecsukták, de nem tudta, hogy miért, Samira pedig mélyen hallgatott.


1962, Spanyolország

Samira édesanyja halálhírére rögtön hazatért. Akkor kapta a baglyot, amikor éppen fontos dolga lett volna, de ez fontosabb volt, elszaladt, hogy hazamehessen. Még aznap kirúgták a rádiótól. Pedig ha tudták volna, hogy az anyja haldoklik... Mindegy, Samira hazaért, Mateo pedig szomorúan ölelte át, depresszióssá tette az, hogy el fogja veszíteni az élete szerelmét. Samira odaállt az édesanyja mellé, apró csókot hintett a homlokára. Bibiana utolsó szavai: Szeretlek kicsi Samira Salavera.
 

1972, Dél-Amerika

Samira nem tudott otthon maradni azután, hogy eltemették az anyját, inkább a világ másik feléig menekült a fájdalom elől. Pár évig csak járta az országot, mindenféle cél nélkül. Az apja végül megtalálta őt, és átbeszéltek mindent egy holdfényes éjszakán. Samira megbocsátott az apjának, miután végre nyíltan tudtak beszélgetni. Azóta tökéletes a kapcsolatuk, hiszen egymás előtt nem voltak titkaik. Mateo, a tapasztalt vámpír pedig igyekezett minden tudását átadni a lányának, de Samira leállította, mondván, hogy volt már elég ideje kitapasztalni a dolgot. Hatvan év sok mindenre elég.


1982, Brazília

Samira visszatért az életbe és a munka világába. Senki se kérdezze, hogy miért, de egzotikus táncosnak állt egy nightclub-ban, Brazíliaban. Az közel volt az Amazonas-hoz, ahol egy pár hónapig bujkált. Ha valamit, annyit el lehet mondani Samira-ról, hogy tapasztalatgyűjtésben nem szenvedett hiányt sohasem. Tehát éjjel táncolt, napközben pedig vagy aludt, vagy leveleket írt. Általában Mateo-nak, ám néha egy-egy barátja is kapott levelet, de az ritka volt, Samira ebben az évtizedben nagyon elszigetelődött mindenkitől.


1992, Portugália

Samira találkozott Bernardo-val, egy portugál férfivel, aki végre olyan volt, mint Samira. Dhampir, aki a fél életét bujkálással töltötte. Egy darabig együtt voltak, de leginkább csak azért, mert egy helyen laktak és dolgoztak. Úgy gondolták, hogy megpróbálják, milyen együtt lenni, egy párként létezni, de ez inkább kimerült pár túlfűtött éjszakai tevékenységben. Végül szakítottak és így egyikük sem akart Portugáliában maradni, Samira visszatért Dél-Amerikába, Bernardo pedig Oroszországot részesítette előnyben.


2002, Uruguay

Samira levélben tartotta a kapcsolatot Bernardo-val, közben pedig munkát szerzett Uruguay-ban, mint könyvszerkesztő. Szerette ezt a munkát, jó volt benne az számára, hogy nyugodtan olvashatott éjszakánként. Néha kapott egy-egy illusztrátori munkát is, ezidőtájt kezdett el hobbi szinten festeni. Egy nagyon jó barátja tanácsára kiállítást rendezett a képeiből, majd a leghíresebb képét több ezer galleonért adta el. Ez most egy amerikai múzeumban van kiállítva, ismeretlen festő névvel. Samira nem akarta, hogy tudják, hogy ez az ő keze munkája.


2012, Spanyolország

Samira pár évre ismét hazatért, mert hiányzott neki a spanyol élet, az a felszabadultság, amit itt érzett. Az apja egy színházban kezdett el dolgozni maszkmesterként, így Samira kevés győzködés után jelentkezett színésznek, majd fel is vették őt. Mateo hihetetlenül boldog volt, hogy végre több időt is eltölthet a lányával. Samira öt évig színészkedett az apja maszkjaiban. Annyi forgatókönyvet olvasott el, hogy megihlette őt, elkezdett saját sztorikat írni, amiket rendszerint elő is adtak matinéként.


2022, Anglia

Samira megunta a színészetet, versírással szeretett volna foglalkozni. Ezért nagy szomorúan, de otthagyta az apját és a társulatot, majd Angliába költözött, hátha itt meg tudja valósítani az álmait. Megtanult alapszinten gitározni és egészen jól énekel, szóval dalszövegeket ír szabadidejében. Jelenleg pedig olyan előadót keres, aki felénekelné a dalait. Nem célja az, hogy meggazdagodjon, Samira csak szeretné, ha több ember ismerné a zenéit.


But in the morning, it might just change

Ha most meghalnék, mit tudnék felmutatni életem nagy műveként?
Ez és ehhez hasonló gondolatok szaladtak át az agyamon. Reggel 7 órakor mégis ki gondolkozik ilyeneken? Fáradtan pillantottam az óráról a tükörre. Akkor hát lássuk.
Kócos, barna haj, félig copfban, frufruval. Ez rendben is van. Az arcom nyúzott, sápadt, a szemeim karikásak, pirosak a fáradtságtól. Ez nagyon nincs rendben. A vékony testemet elfedi egy túlméretezett férfi póló, az elején valami együttes logójával. Ez egészen jónak tűnik, bár már nem tudom, hogy kitől szereztem. A térdeim foltosak, hiszen az elmúlt három órát a padlón térdelve töltöttem. Fogjuk rá, hogy ez is rendben van. A lábfejemet egy puha, szőrös mamusz fedi, a póló alól kilátszik a combom és a lábszáram, ami ugyanolyan sápadt, mint az arcom. Nem tudtam és nem is akartam lebarnulni sohasem, hiába ez a spanyol szokás. Hát legyen, én inkább nem kockáztatok. A karjaimat vászonnak használom. Különböző minták futnak végig rajta, több tetoválásom van, még az ujjaimon is. Ha már ujjak... a jobb kezemben egy teleírt füzet van, tele elvetélt ötletekkel, a bal kezemben pedig egy tollat fogok.
Hát, kedves Samira, ezt tudod felmutatni, ha most meghalsz. Pár verset, ami akár dalszöveg is lehetne, ha hangokat adnál a szavakhoz.
Volt ennél már vidámabb reggelem is.


I think that my, think my heart is alright

Édesapám
Mateo Constantino Cortés Madriñan, halott. Mármint papíron.
Apám egy igen érdekes ember. Nem, nem arra célzok, hogy esetleg egy elmegyógyintézetben lenne a helye, dehogyis. Csak a normál emberek számára érdekes azzal, hogy minden ügyét éjjelre teszi és mindig, de tényleg mindig, feketét hord.
Nevezném én szélhámosnak is, de az csúnya szó lenne. Mindenesetre bárkivel el tud hitetni bármit, pár évtizede azzal szédített mindenkit, hogy gazdag nemesi család sarja. Így ismerkedett meg édesanyámmal, akivel egy viszonylag boldog és hosszú házassága volt. Ezidőtájt tanult meg sminkelni, szóval jelenleg egy színházban maszkmester. Az öregember maszk a legjobb alkotása, nem véletlen, volt egy pár éve gyakorolni. Viszont tudta, hogy egy gyerektől nem lehet elvárni, hogy felnőttként viselkedjen és nem akarta, hogy szenvedjek, ahogyan ő, inkább elküldött otthonról. A saját és édesanyám érdekében. Azóta nem nősült újra, és élete legnagyobb hibájának tartja azt, hogy elvesztette élete szerelmét. Bár, szerinte vetekszik azzal, hogy teherbe ejtette azt a nőt, akit mindennél jobban szeretett.
Vele kifejezetten jó a kapcsolatom, mióta csak ketten maradtunk. Annak ellenére, hogy elválaszt minket jó pár kilométer, hetente találkozunk, hol itt Angliában, hol otthon, Spanyolországban.


Édesanyám
Bibiana Inmaculada Salavera García, halott.
Anya egy viszonylag gazdag kereskedőcsaládból származott, akit mindenképpen férjhez akartak adni, hogy segítse a szülei anyagi helyzetét. Ekkor esett a választásuk édesapámra, aki bár nem vallotta be, de egy cseppet sem volt nemes, akinek birtokai vannak, még a pénz sem vetette fel. És mégis, édesanyám szülei előtt remekül játszotta az úriembert, így hamar sor került az esküvőre, ahova meg volt hívva a család apraja-nagyja. Egy szóval, rengeteg pénzbe került, de édesapám titkolta, hogy ez neki gondot okozna. Aztán anyukám terhes lett. Hogy hogyan, azt senki sem tudja, de sikerült teherbe esnie, és nagy kínok árán, de megszült engem.
Egészen idős volt, amikor meghalt. Azt hiszem az élete első 50 éve kifejezett boldogságban telt. Az utolsó éveit pedig gyász borította, hiszen meghalt az egyetlen lánya. Igen, magamról beszélek. Nem mehettem haza többet, apám kérésére. Jobb volt így anyának, elkerültük a kínos kérdéseket. Mielőtt anyámat végleg elhagyta a lélek, ott álltam mellette és megfogtam a kezét, mire a szemében öröm csillant. Az utolsó lelégzetvételével az én nevemet mondta.



You and I haven't got it Television romance

Hát az úgy volt, hogy... tíz kicsi gumimaci megy a sivatagban, arra megy a Nyamnyam, bekap egyet, hamham.
Kilenc esztendeje találkoztam egy sráccal.
Nyolc héten át még csak a közelébe sem mertem menni.
Hét napig győzködtek a barátnőim, hogy menjek oda hozzá.
Hat pohár bor után nem volt ezzel gond.
Öt perc alatt szerelmes lettem.
Négy nap múlva összecuccoltunk.
Három évig voltunk együtt.
Két másodperc volt a szakítás.
Egy ember. És túl sok érzelem.


Gyermekeim
Párszor próbálkoztunk azalatt a három év alatt, de egyszer sem sikerült, pedig nagyon szívesen fogtam volna a kezemben egy kicsi Samit vagy egy kicsi Pablitot. Hát, nem jött össze. Talán majd egy másik életben. De akkor remélem, hogy egy rakat gyermekem lesz, mint amilyen nagy családok körbevettek minket odahaza, Spanyolországban. Ott legalább mindenkinek három gyermeke volt, szóval biztosan nem unatkoztak. A spanyol nők igencsak... termékenyek. Legalábbis ez látszott a környezetünkben.


But in a few hours, I'll be out of my mind

Amortentia
Cékla. Sáfrány. Carambola. Sajt.


Mumus
Pacifista lévén attól félek a legjobban, hogy megint háború lesz az emberek között. Illetve félek a vágóhidaktól, sajnálom nagyon a kisállatokat.


Edevis tükre
Anyának nem kell a "halálhíremmel" szembesülnie, ezért boldogan élünk egy békés világban, sok kicsi Pablito szaladgál a lábam körül.


Hobbim
Festés. Alvás. Fekvőtámasz. Alkohol. Futás. Adakozás. Felolvasóestek. Alkotás.


Elveim
Valaki úgy olvassa a Háború és békét, mint egy szimpla kalandregényt, más meg a rágópapírján az összetevőket elolvasva megfejti az univerzum titkait.


Amit sosem tennék meg
Sohasem fogyasztanék se állatot, se embert, akármennyire is érdekesen hangzik ez. Inkább éhezek három napig, minthogy egy szegény ártatlan állat bánja azt, hogy nekem is ennem kell néha.


Ami zavar
Napsütés. Csalódás. Napkelte. Csaták. Nap. Csend.


Ami a legfontosabb az életemben
A kiskutyám és az, hogy mindent megadjak neki, ő az én egyetlen társam, aki boldoggá tesz mostanában. Mármint az íráson kívül. Az írás és a kutyám tesz boldoggá. Meg az alkohol, de az más dolog.


Ami a legkevésbé fontos számomra
Jelenleg az, hogy mi van Bernardo-val. Meg az sem igazán zavar, hogy mit gondolnak a külsőmről. Én így jól érzem magam, szóval nagyon szépen kérlek, ne fejezd ki hangosan a véleményed, mert nem tudok mit tenni ellene.


Amire büszke vagyok
Lehet arra büszkének lenni, hogy még élek? Mert ha igen, akkor büszke vagyok arra, hogy ennyi évet éltem eddig és ennyi tapasztalatot gyűjthettem.


Ha valamit megváltoztathatnék
Nem mennék el apa kérésére sem otthonról, hiába lett volna nehéz megmagyarázni anyának, hogy mi a fenéért nem öregszem úgy, ahogyan kéne.


Így képzelem a jövõmet
Életem nagy részében utazgattam, szerintem folytatom majd eme jó szokásomat. Egyelőre szeretnék jól megtanulni angolul, és ha ez sikerült, akkor kimegyek Amerikába, hogy ott boldoguljak a zenémmel. Talán alapítok egy bandát, még nem tudom.


Egyéb
Lehet, hogy profi vagyok okirathamisításban, de minden mást teljesen legálisan végzek.



Heather Baron-Gracie


Vissza az elejére Go down
Fiona Dolohov


Jegelt karakter

Calipso Samira Cortés y Salavera Ef02c26d1da7d4d8b0890138363a4f8b

Lakhely :

Northumberland, Anglia

Elõtörténet :

♕ Queen D. ♕


Playby :

Hayden Panettiere


215


Calipso Samira Cortés y Salavera Empty
Fiona Dolohov
Csüt. Feb. 25, 2021 6:04 pm

Querido Sami!


Sokan nem mernek belevágni olyan karakterekbe, akik öregek, pedig én mindig azt vallom, hogy az idősebb karakterek a legjobbak, hiszen annyi tapasztalat és élmény van már a hátuk mögött, hogy igazán gazdag személyiséget és élettörténetet kaphatnak emiatt. Nem véletlenül örültem annyira, amikor megláttam azt a meglepő születési dátumot, még ha akkor nem is értettem, hogyan függ össze a kora az arcával. Mindenesetre nagyon szépen leírtad és kifejtetted, hogy mennyi mindenen ment keresztül, milyen élete volt és mennyi különféle világban élt és miket látott már amik mind befolyásolták azt, aki lett. Ráadásul a sok szörnyűség ellenére még mindig képes a szépet látni a világban és talán az emberekben is. A stílusra pedig egy szavam sem lehet, igazán egyedi lett és nagyon illik a karakterhez, le a kalappal!
Már csak a foglalózás vár rád, aztán tiéd a játéktér!


Vissza az elejére Go down
 Vissza az elejére 
1 / 1 oldal

Engedélyek ebben a fórumban:

Nem válaszolhatsz egy témára ebben a fórumban.
-
Ugrás: