Finite Incantatem



 
Finite Incantatem
◇◈ We've all got both light and dark inside us ◈◇
Canon
és
keresett
karakterek

Man talk

Hunter Tuttle


Kviddicsjátékos

Man talk Ed96a65eee6627ea3a098e90f888b615828f46ad

Elõtörténet :

Az emberi cikesz

Man talk 93701b9536db1fe0d2e31e478961d16d

Multik :

Zsörtike sereg

Playby :

Timothée Chalamet


73


Man talk Empty
Hunter Tuttle
Szomb. Nov. 14, 2020 9:44 am



Eddie & Hunter
Ezelőtt sosem fordult elő, hogy nem keltem fel időben, amikor megígértem Eddie-nek, hogy elvégzek valamilyen munkát a ház körül. Nem éreztem tehernek ezeket a feladatokat, sőt, nagyon szégyelltem volna, ha nem veszem ki a részem a munkából. Most azonban mégis délelőtt tízkor riadtam fel, noha már hajnalban ki kellett volna mennem kecskeólat takarítani és megetetni az állatokat. És ha ez önmagában nem lett volna elég kínos, akkor ott volt az a tény is, hogy ébredés után nem egyedül kullogtam le az emeleti szobámból, hanem Alina társaságában.
Alina valamikor éjfél után érkezett meg hozzánk, teljesen kikészülve, utoljára Carolt láttam ilyen sokkos állapotban, amikor elmesélte, hogy... Nem számít, most végképp nem akartam arra gondolni. Alina annyira maga alatt volt, hogy alig bírta abbahagyni a zokogást, a végén is talán csak azért sikerült neki, mert már nem volt több könnye, amit elsírhatott volna. Az apja majdnem meghalt, ő talált rá a lakásában egy túladagolás után, bárki kiborult volna a helyében. Az anyukája bent maradt a kórházban, Alinát hazaküldte a nagyapjához, azonban Alina nem akart hazamenni. Nem teljesen értettem, hogy miért éppen engem keresett, hiszen csak mostanság lettünk úgy igazán barátok, nem gondoltam volna, hogy elsőként velem osztaná meg a fájdalmát. De igazából nem is számított, hogy miért rám gondolt, csak az, hogy én tényleg ott voltam neki, legalábbis igyekeztem támaszt nyújtani. Hajnalba nyúlóan beszélgettünk, főztem neki egy teát és odaadtam neki terápiás céllal az egyik bébikecskénket is. Végül elaludtunk mindketten, természetesen Alinát sem engedtem hazahoppanálni ilyen lelki állapotban, még a végén a fél teste Kínában kötött volna ki, a másik pedig valahol az Abszol út közepén. Persze mindez nem jogosított fel arra, hogy elhanyagoljam a feladataimat...
Miután reggel elbúcsúztam a ház előtt Alinától egy jó hosszú öleléssel, szégyenkezve vonszoltam vissza magam a konyhába, hogy bocsánatot kérjek Eddie-től. Ott ült az ebédlőasztalnál egy bögre teával vagy talán valamilyen bájital lehetett - szokás szerint nagyon szarul nézett ki, az előző kísérletük is katasztrofálisan sült el. Vajon nem gáz, ha tőlem tudja meg, hogy a kísérletezőtársa tegnap majdnem megölte magát?
- Basszus, Eddie, ne haragudj... Nem akartam így elaludni, tényleg, csak elfelejtettem ébresztőt állítani hajnalban - pislogtam rá őszinte bűnbánással. - Éjfél körül megkeresett Alina, mert nagyon kiborult és máshova nem mehetett. Nem tudom, szüksége volt valakire, akivel beszélhet. Aztán nem akartam, hogy ilyen állapotban egyedül menjen haza, szóval ittaludt...
Csak a mondat végére érve kezdtem el igazán érezni, hogy mennyire hülyén jött ki ez az egész. Mármint az, hogy Alina nálam aludt, mintha a barátnőm lett volna vagy valami ilyesmi... Pedig még Carol sem aludt nálam soha, arra már nem volt időnk Kyle Briggs miatt, hogy a kapcsolatunk idáig jusson.




Hunter Tuttle
When the snows fall and the white winds blow, the lone wolf dies but the pack survives.

Vissza az elejére Go down
Eddie Harvey


Vérfarkas

Man talk Tenor

Lakhely :

cabin in the woods

Elõtörténet :

Man talk Tumblr_o67rxi03BQ1rzjf6bo1_400


Playby :

David Giuntoli


45


Man talk Empty
Eddie Harvey
Vas. Jan. 24, 2021 2:38 pm
Hunter & Eddie

Mindenkinek megvolt a maga feladata a ház körül, ez volt az egyetlen igazán fontos szabály itthon. Ha kaptál munkát, azt végezd el, segíts ahol tudsz és legyél hasznos tagja a falkának. Az igazságos munkamegosztás elvét vallottam, minél idősebb volt valaki, annál több feladatot kapott és kellett bevállalnia, természetesen tekintettel az egyéni problémákra. De azért csak nem várhattam el egy tíz év alatti kisgyerektől, hogy egy egész kosárnyi almát cipeljen be ősszel a kertből, ellenben a majdnem nagykorú kölykök igenis kivehették részüket a nehezebb feladatokból is, még akkor is, ha akadt, aki nagyon utált kecskét fejni.
Ma reggel Hunterre hárult a feladat, hogy kiengedje az állatokat az ólakból, szórjon le magokat a tyúkoknak és összeszedje a tojásokat, amíg én rendbeteszem az egyik kölyök legutóbb szerzett súlyos sérüléseit és elkészítem mindenkinek a reggelijét, teával és kávéval együtt. Azonban a reggeli palacsinta már régen készen volt, a kávé is kezdett kihűlni, Hunter pedig sehol nem volt. Ekkor döntöttem úgy, hogy ránézek, nehogy beteg legyen vagy valami még rosszabb, akármi is lehetne rosszabb annál. Ennek ellenére az ajtón benyitva nem egy halálosan náthás Hunter fogadott, hanem egy mélyen alvó páros, aminek az egyik fele valóban Hunter volt, a másik pedig nem más, mint Bertie Ollivander lánya. Nem mondom, egy fél percre megálltam döbbenetemben, hogy éppen ők alszanak most itt együtt, de nem szóltam semmit, nem akartam felriasztani őket. Elég rossz első benyomás lett volna rólam.
Mire mindketten felébredtek, már ott várta őket egy-egy forrón tartott kávé és plusz egy adag palacsinta az ebédlőasztalon. Nem tudtam, mennyire akar vagy fog enni a lány, de ez volt a legkevesebb, amit megtehettem, ha már nem tudtam róla, hogy vendégünk lesz. Addig én elrendeztem Hunter feladatait, az egyik kiskecske szokásához híven ott ugrált a konyhaablak alatt, időközönként hangosan mekegve a figyelemért. Titkon elneveztem Bébihunternek, de ezt senkinek nem kell tudnia.
- Neked is jó reggelt -kortyoltam bele a teámba. A hangomban nem volt semmi nyoma neheztelésnek, és hiába nem is éreztem hasonlót iránta, ez nem lehetett túl megnyugtató, mert általában nem látszott rajtam az sem, ha éppen nagyon sértett vagy felháborodott voltam. -Szóval ittaludt, értem… Az apja biztosan szívesen kibelezne egy ilyen “ittalvásért”, remélem, tudod. Gyere, ülj le és mesélj. Már kiengedtem az állatokat, nem kell foglalkoznod vele. -Természetesen csak ugrattam az előzővel, nem akartam, hogy rosszul érezze magát, mert elég látványos volt, hogy milyen szar éjszakájuk volt, amikor kivonszolták magukat Hunter szobájából. Nem úgy néztek ki, mint két tinédzser, akik éppen először töltötték együtt az estét. -Kérsz egy teát?

Hunter Tuttle varázslatosnak találta

Vissza az elejére Go down
Hunter Tuttle


Kviddicsjátékos

Man talk Ed96a65eee6627ea3a098e90f888b615828f46ad

Elõtörténet :

Az emberi cikesz

Man talk 93701b9536db1fe0d2e31e478961d16d

Multik :

Zsörtike sereg

Playby :

Timothée Chalamet


73


Man talk Empty
Hunter Tuttle
Szomb. Jún. 19, 2021 3:21 pm



Eddie & Hunter
A korosztályom többsége biztosan sokkal lazábban vette volna, ami most történt, de én nem szerettem elhanyagolni a kötelességeimet. Nem éreztem magam tőle lázadónak vagy nem is tudom, a többiek miről magyaráztak, mikor a Roxfortban előadták, hogyan szegültek szembe a szüleikkel. Nekem klasszikus értelemben véve nem voltak szüleim, Eddie nem volt az apám, még a nevelőapámnak sem neveztem, de valami olyasmi szerepet töltött be az életemben. Ha valakivel nagyon szembe akartam volna szállni, őt választottam volna, de az az igazság, hogy erre sosem éreztem késztetést. Én szerettem segíteni Eddie-nek, nem kényszerből, hanem mert tényleg megérdemelte - és amúgy is szívesen foglalkoztam a kabin körüli teendőkkel, főleg az állatokkal, imádtam őket.
És ami a lányokat illeti... Ebben sem illeszkedtem igazán a korombeli srácok közé. Persze, nagyon is érdekeltek a csajok, de nem vonzott, hogy olyan gyorsasággal váltogassam őket, mint amilyen gyorsan elkaptam a cikeszeket. Valószínűleg megtehettem volna, hiszen én voltam a Hugrabug csapatkapitánya, a többség kedvelt, azonban ez engem nem érdekelt. Így Eddie-nek nem is kellett kerülgetnie a lányokat az otthonunkban, már ha Carol nyári látogatásait nem vesszük ide. Nem véletlenül volt most ez a helyzet ennyire szokatlan és kínos. Mit illik ilyenkor mondani annak az embernek, aki apád helyett apád? És akinek történetesen a munkatársa annak a lánynak az apja, aki előző este az ágyadban aludt... Szigorúan csak aludt.
- Félreérted! - vágtam rá olyan vörös fejjel, mint a veteményesben növekedő paradicsomjaink. - Alina csak a barátom. Vagyis igazából Carol barátja, mi ketten... nem is tudom, szoktunk beszélgetni. De tényleg csak itt aludt, mi nem... érted, na.
Leültem az asztalhoz és inkább magam elé húztam egy adag palacsintát házi lekvárral megkenve, hogy addig se kelljen Eddie szemébe néznem. Miért kellett félreértenie? Annyira ciki...
- Alina apja kórházban van. Ezért jött ide tegnap este, nem akart egyedül lenni azok után. - Nem tudtam, mennyit van jogom elárulni a történtekről Eddie-nek. De úgy éreztem, tudnia kell, hiszen valahol ő is érintett volt ebben a történetben és nem csak azért, mert elfelejtettem megetetni hajnalban a kecskéket. Fogalmam sem volt róla, a bájitalfőzésen kívül mennyire állnak közel egymáshoz Alina apjával, de ha más nem, a munkájukat ez biztosan érintette. - Gondolom, sejted miért... Alina találta meg, szóval eléggé kiborult.
Bólintottam a kérdésére, nagyon jól esett volna egy agyoncukrozott tea ennyire kevés alvás után.

Eddie Harvey varázslatosnak találta




Hunter Tuttle
When the snows fall and the white winds blow, the lone wolf dies but the pack survives.

Vissza az elejére Go down
Eddie Harvey


Vérfarkas

Man talk Tenor

Lakhely :

cabin in the woods

Elõtörténet :

Man talk Tumblr_o67rxi03BQ1rzjf6bo1_400


Playby :

David Giuntoli


45


Man talk Empty
Eddie Harvey
Hétf. Aug. 16, 2021 6:35 pm

Nem kételkedtem benne, hogy Huntert rosszul fogja érinteni, hogy elmaradt a reggeli teendőivel. Az egyik leglelkesebb és leglelkiismeretesebb volt a kölykök közül, talán éppen emiatt állt olyan közel hozzám, hasonlított a munkamorálunk és sokmindenről hasonlóan gondolkodtunk. Például, hogy a ház körül mindennek rendben kell lennie, az az elsődleges feladatunk. Mégsem akartam, hogy rosszul érezze magát a mostani elmaradása miatt. Nem csinált rendszert belőle, sőt, eddig még soha nem fordult elő. Hibát pedig mindenki követ el, ő is, és én is. Nem tudtam felróni neki, hogy egyszer megtörtént.
Megrándult az arcom, ahogy minden akaratommal igyekeztem elfojtani a rám törő mosolyt. Olyan vörös volt az arca mint egy érett fej cékla és szemmel láthatóan nagyobb zavarban volt, mint bármikor máskor az eddigi életében. Nem akartam kinevetni, tudtam, hogy rosszul érintené, pedig egyáltalán nem ellene szólt. Szégyenkezne, pedig nem volt mire, engem pedig egyszerűen szórakoztatott a zavara. Már nagyon régen volt, amikor utoljára én így éreztem, szinte el is felejtettem, milyen lehetett volna az én reakcióm a helyében.
- Értem, persze, hogy értem. Ne aggódj Hunter, nem történt semmi. Ülj csak le. -Nem akartam, hogy kényelmetlenül érezze magát, anélkül is eléggé feszengett a kialakult helyzet miatt.
Csendesen figyeltem a szemem sarkából Hunter mozdulatait. A palacsinta még friss és langyos volt, hiába készült el már régen. Sejtettem, amikor nem jelent meg időben, hogy sokáig el fog húzódni a reggeli ébredés, úgyhogy mágikusan melegen tartottam neki a reggelijét, szemmel láthatóan szüksége is volt rá. Fáradtnak tűnt, de nem úgy, mint máskor, mintha valami mérhetetlenül nyomasztaná, és nem csak a kínos ébredés miatt. Nem voltam teljesen biztos benne.
- Bertie a Szent Mungóban van? -kérdeztem vissza, leplezve a meglepettségemet. Nyilvánvalóan tisztában voltam Ollivander káros szenvedélyeivel, de nem gondoltam volna, hogy ennyire rossz nála a helyzet. Az elmúlt napokban mondjuk nem beszéltünk, bármi történhetett, ami miatt megtette, amit megtett. Mindenesetre nem volt szükségem magyarázatra, hogy miért került a Szent Mungó egy nem túl otthonos kórtermébe, éppen ezért nem is kérdeztem rá.
Szó nélkül készítettem neki is egy teát, amiről egy percre eszembe jutott, hogy éppen olyan, mint amit az ispotályban is adnak a bent fekvőknek. Döbbenetes mennyiségű cukor van benne, olyan édes, hogy az már gusztustalan, de Hunter így szereti, én pedig így is készítem el neki.
- Sajnálom szegény lányt. Biztos lehet benne, hogy Bertie-t mardossa most a bűntudat, nagyon szereti a lányát. -Persze ez nem mentette fel a tette alól és hogy ezzel éppen azoknak ártott, akiknek a legkevésbé kellett volna. De nem akartam ítélkezni, én sem voltam jobb semmivel. -Jobban lett azután, hogy beszéltél vele?

Man talk


Hunter Tuttle varázslatosnak találta

Vissza az elejére Go down
Hunter Tuttle


Kviddicsjátékos

Man talk Ed96a65eee6627ea3a098e90f888b615828f46ad

Elõtörténet :

Az emberi cikesz

Man talk 93701b9536db1fe0d2e31e478961d16d

Multik :

Zsörtike sereg

Playby :

Timothée Chalamet


73


Man talk Empty
Hunter Tuttle
Pént. Nov. 26, 2021 7:27 pm



Eddie & Hunter
Éreztem az arcomba rekordsebességgel felkúszó forróságot. Nem szoktam hozzá ehhez az érzéshez, általában nem jöttem zavarba, nem is kerültem olyan helyzetbe, mikor ilyen kellemetlenül kellett éreznem magam. Most mégis rám tört a késztetés, hogy felkapjam a veteményesünk mellől az egyik ásót és minimum Kínáig ássak át vele, hogy eltűnhessek Eddie szeme elől - mondjuk abban nem voltam biztos, hogy Kína pontosan hol lehet hozzánk viszonyítva, de ez mellékes. Tudtam, hogy nincs okom szégyenkezni, hiszen egyrészt nem történt közöttünk semmi Alinával, másrészt pedig... igazából mi lett volna, ha történik? Nem voltam már gyerek, Alina sem... De ez olyasvalami volt, amit biztosan nem Eddie-vel akartam megvitatni, mert... mert lett volna benne valami nagyon bizarr.
- Igen, tegnap történt, Alina egyenesen tőle jött. Az anyukája hazaküldte, hogy ne a Mungóban kelljen aludnia, de Alina nem szeretett volna hazamenni, csak a nagyapja és a nagybátyja lettek volna otthon, nekik pedig nem egyedül akarta elmondani, hogy mi történt. Szóval felhívott, hogy találkozhatnánk-e, én pedig mondtam neki, hogy persze. Teljesen kikészült, nem maradhatott egyedül - vágtam le egy nagy szeletet a palacsintából. Csak addig maradtam csendben, amíg megrágtam és lenyeltem a falatot. - Hát mardossa is a bűntudat, Alina ennél többet érdemelne. Tudom, hogy szereti a lányát, de az nem elég, ha közben fájdalmat okoz neki is és Alina anyukájának is. Nem is próbál megváltozni, ne mondd, hogy igen, mert te is tudod, hogy pont ugyanolyan zűrös, mint eddig. Nem véletlenül nem ajánlottad még fel neki, hogy társuljon be a boltba.
Tudtam, hogy túl szigorú voltam Alina apjával, de nekem fontosabb volt a barátaim lelki békéje bárminél. És a helyzet túlságosan emlékeztetett a saját anyámra... Ő is szeretett, ő is igyekezett, és mi lett a vége? Elvettek tőle, miután majdnem szétmarcangolt egy vérfarkas egy parkolóban, ahol nem is kellett volna ott lennem, ha ő nem rángat magával megvenni a napi adagját egy csomagtartóból. Már olyan sok idő eltelt, hogy nem haragudtam anyukámra, nem éreztem keserűséget, csak elfogadtam a tényeket. De másokra, akik ugyanazt tették, mint ők, még igenis lehettem dühös...
- Egy kicsit igen. Beszélgettünk, aztán megnéztünk egy rajzfilmet, a végén el is aludt - bólintottam. - Csak tudod mi zavar az egészben a legjobban? Hogy nem volt kihez fordulnia, amikor elméletileg Carollal legjobb barátnők. Nem volt rajtam kívül senki, akit kereshetett volna, pedig sosem álltunk igazán közel egymáshoz. És ez nagyon dühítő, mert Alina tényleg igazán rendes lány. Azt hiszem, kicsit haragszom Carolra. Teljesen kifordult önmagából. Értem, hogy ami történt vele, az felfoghatatlan... de akkor is.

Eddie Harvey varázslatosnak találta




Hunter Tuttle
When the snows fall and the white winds blow, the lone wolf dies but the pack survives.

Vissza az elejére Go down



Man talk Empty
Ajánlott tartalom
Vissza az elejére Go down
 Vissza az elejére 
1 / 1 oldal

Engedélyek ebben a fórumban:

Nem válaszolhatsz egy témára ebben a fórumban.
-
Ugrás: